Thank you very much for your email and regarding your inquiry please I translation - Thank you very much for your email and regarding your inquiry please I Thai how to say

Thank you very much for your email

Thank you very much for your email and regarding your inquiry please I’m able to clarify as follow;

As your enquiry that ‘’Does it mean just the normal charge that you would have paid on check out ? ‘’

- It could be the normal charge if the guest contact directly to Front Desk and settle his or her expenses upon check-out.
- In case of the guest left without the contact to Front Desk to settle his or her expenses., then hotel need to inform the client to do the process of unpaid amount by the method of Late charge or Delayed charge from the credit card which guest use to guarantee by giving Front Desk upon check-in.



0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ขอบคุณมาก สำหรับอีเมลของคุณ และ เกี่ยวกับคำถามของคุณ โปรดฉันสามารถที่จะชี้แจงดังนี้ เป็นคำถามที่ '' หมาย ความเพียงแค่ค่าธรรมเนียมปกติที่คุณจะจ่ายบนเช็คหรือไม่ ‘’-มันอาจจะค่าปกติถ้าแขกติดต่อตรงไปแผนก และชำระค่าใช้จ่ายของเขา หรือเธอเมื่อเช็คเอาท์-ในกรณีของแขกซ้ายโดยไม่ต้องติดต่อกับแผนกการชำระของเขา หรือเธอค่าใช้จ่าย แล้วโรงแรมต้องแจ้งลูกค้าทำการชำระเงินโดย วิธีการของสายชาร์จ หรือหน่วงค่าธรรมเนียมจากบัตรเครดิตจากการค้ำประกัน โดยให้แผนกต้อนรับเมื่อเช็คอิน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ขอบคุณมากสำหรับอีเมลของคุณและเกี่ยวกับคำถามของคุณโปรดฉันสามารถที่จะชี้แจงดังนี้ในฐานะที่เป็นคำถามของคุณว่า '' มันไม่ได้หมายถึงแค่ค่าใช้จ่ายปกติที่คุณจะได้จ่ายเงินในการตรวจสอบออกมา? '' - มันอาจจะเป็นค่าใช้จ่ายตามปกติหากรายชื่อของผู้เข้าพักโดยตรงกับแผนกต้อนรับและชำระค่าใช้จ่ายของเขาหรือเธอเมื่อเช็คเอาท์. -. ในกรณีที่ผู้เข้าพักทิ้งไว้โดยไม่มีการติดต่อไปที่โต๊ะด้านหน้าเพื่อชำระค่าใช้จ่ายของเขาหรือเธอแล้ว โรงแรมจำเป็นต้องแจ้งให้ลูกค้าที่จะทำกระบวนการของจำนวนเงินที่ค้างชำระโดยวิธีการคิดค่าบริการหรือค่าใช้จ่ายในช่วงปลายล่าช้าจากบัตรเครดิตที่ใช้งานของผู้เข้าพักที่จะรับประกันโดยให้แผนกต้อนรับส่วนหน้าเมื่อเช็คอิน








Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ขอบคุณมากสำหรับอีเมลของคุณและเกี่ยวกับการสอบถามของคุณกรุณาฉันสามารถชี้แจง ดังนี้ตามที่คุณสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่ " "does มันหมายถึงแค่ปกติค่าใช้จ่ายที่คุณต้องจ่ายในการตรวจสอบออก " "- มันอาจเป็นปกติแล้วถ้าแขกติดต่อโดยตรงโต๊ะด้านหน้า และชำระค่าใช้จ่ายของเขาหรือเธอเมื่อคุณเช็คเอาท์- กรณีแขกซ้ายโดยไม่ต้องติดต่อที่เคาน์เตอร์เพื่อชำระค่าใช้จ่ายของเขา หรือเธอ แล้วโรงแรมต้องแจ้งลูกค้าเพื่อทำกระบวนการของการจ่ายเงินโดยวิธีการของ สายชาร์จ หรือล่าช้า ค่าใช้จ่ายจากบัตรเครดิตที่ใช้รับรองแขก โดยให้ที่เคาน์เตอร์เช็คอิน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: