Unlike the bill of lading, the air waybill isn't a document of title a translation - Unlike the bill of lading, the air waybill isn't a document of title a Russian how to say

Unlike the bill of lading, the air

Unlike the bill of lading, the air waybill isn't a document of title and can't be negotiated. However, the exporter has a right of disposal to the goods, which means that on presenting his copy of the air waybill, he can stop the goods during their journey, have the goods delivered to a different consignee from the consignee mentioned on the air waybill, or have the consignment returned. This is useful if the exporter discovers after dispatching the goods that the consignee may not be able to pay for them.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
В отличие от коносамент воздушную накладную не товарораспорядительным документом и не может быть предметом переговоров. Однако экспортер имеет право распоряжения на товары, что означает, что на представление его копию авианакладной, он может остановить грузов во время их путешествия, иметь товары, поставленные различными грузополучателя от грузополучателя, упомянутые на воздушную накладную или груз вернулся. Это полезно, если экспортер обнаруживает после отправки товаров, которые получатель не сможет платить за них.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
В отличие от коносамента, воздух накладная не является документом о праве собственности и не может быть предметом переговоров. Тем не менее, экспортер имеет право распоряжения на товар, который означает, что на презентации своей копии авианакладной, он может остановить товары во время их путешествия, были поставленные товары к другому грузополучателю от грузополучателя упоминается на авианакладной , или партия возвращается. Это полезно, если экспортер узнает после отправки товара, что грузополучатель не может быть в состоянии платить за них.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
в отличие от коносамента, авиагрузовая накладная не товарораспорядительного документа и не может быть предметом переговоров.тем не менее, экспортер имеет право распоряжения на груз, который означает, что за представление его экземпляр авианакладной, он может остановить груз во время следования, есть товар на другой получатель от грузополучателя, указанным на авиагрузовая накладная или груз возвращен.это полезно, если экспортер обнаруживает, что после отправки груза грузополучателем, может быть не в состоянии заплатить за них.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: