The weather is a favourite topic of conversation in Japan. This is uns translation - The weather is a favourite topic of conversation in Japan. This is uns Thai how to say

The weather is a favourite topic of

The weather is a favourite topic of conversation in Japan. This is unsurprising given the complexity of the climate in a country spanning 20 degrees of latitude.

From the harsh winters and mild summers of Hokkaido to the sub-tropical Okinawan climate there is a great variety in Japanese weather. Even in the same city both extremes of weather can be experienced in a year - Sapporo in Hokkaido can experience temperatures of minus 10 in the winter but heat waves of 30 degrees in the summer are not a rare occurrence.

On the mainland, summer temperatures are generally between 20 and 30 degree centigrade. In the early part of summer (mid-June to mid-July) there is a rainy season lasting a few weeks, this is however broken up by days of fine weather. Rains come again in late summer thanks to typhoons, although these usually blow over in a day.

- See more at: http://www.insidejapantours.com/travel-tips/#sthash.IH8Y55o1.dpuf
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
สภาพอากาศเป็นที่ชื่นชอบหัวข้อของการสนทนาในประเทศญี่ปุ่น นี้ไม่น่าแปลกใจที่ได้รับความซับซ้อนของสภาพภูมิอากาศในประเทศทอด 20 องศาละติจูด.

จากฤดูหนาวที่รุนแรงและไม่รุนแรงในช่วงฤดู​​ร้อนของฮอกไกโดไปกึ่งเขตร้อนสภาพภูมิอากาศโอกินาวามีความหลากหลายมากในสภาพอากาศที่ญี่ปุ่นแม้จะอยู่ในเมืองเดียวกันสุดขั้วทั้งสองของสภาพอากาศสามารถมีประสบการณ์ในปีที่ผ่าน - ซัปโปโรในฮอกไกโดสามารถสัมผัสอุณหภูมิลบ 10 ในช่วงฤดู​​หนาว แต่จากคลื่นความร้อน 30 องศาในฤดูร้อนไม่ได้เป็นเหตุการณ์ที่หายาก

บนแผ่นดินใหญ่ในช่วงฤดู​​ร้อน. โดยทั่วไปจะมีอุณหภูมิระหว่าง 20 และ 30 องศาเซนติเกรดในช่วงต้นของฤดูร้อน (ช่วงกลางเดือนมิถุนายนถึงกลางเดือนกรกฎาคม) มีฤดูฝนเป็นเวลานานไม่กี่สัปดาห์นี้เสีย แต่ขึ้นวันนับจากวันที่อากาศดี . ฝนมาอีกครั้งในช่วงปลายฤดูร้อนขอบคุณที่พายุไต้ฝุ่นถึงแม้ว่าเหล่านี้มักจะพัดไปในวัน

- ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่: http://www.insidejapantours.com/travel-tips/ # sthash.ih8y55o1.dpuf
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
หัวข้อสนทนาในญี่ปุ่นชื่นชอบสภาพอากาศได้ นี่คือ unsurprising รับความซับซ้อนของสภาพภูมิอากาศในประเทศรัฐ 20 องศาของละติจูด

รุนแรงหนาวและฤดูร้อนอ่อนของฮอกไกโดเพื่อการย่อยโอะกินะวะร้อน มีความหลากหลายมากในสภาพอากาศที่ญี่ปุ่น ในเมืองเดียวกันที่มีที่สุดทั้งของสภาพอากาศในปี - ซัปโปโรในฮอกไกโดได้สัมผัสอุณหภูมิของลบ 10 ในฤดูหนาวแม้ แต่คลื่นความร้อน 30 องศาในฤดูร้อนไม่มีหายากเกิด

บนแผ่นดินใหญ่ อุณหภูมิในฤดูร้อนมักจะระหว่าง 20 และ 30 องศาเซลเซียสองศา ในส่วนเริ่มต้นของฤดูร้อน (กลางมิถุนายนถึงกลางเดือนกรกฎาคม) มีฤดูฝนที่ยาวนานกี่สัปดาห์ นี้อย่างไรก็ตามจะเสียค่าวันอากาศดี ฝนมาอีกครั้งในปลายฤดูร้อน ด้วยไต้ฝุ่น ถึงแม้ว่าเหล่านี้มักจะพัดผ่านในวัน.

-ดูเพิ่มเติมได้ที่: http://www.insidejapantours.com/travel-tips/ #sthashIH8Y55o1.dpuf
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: