INTRODUCTIONbyPROFESSOR NILAKANTA SASTRISECTION IGENERAL CONSIDERATION translation - INTRODUCTIONbyPROFESSOR NILAKANTA SASTRISECTION IGENERAL CONSIDERATION Vietnamese how to say

INTRODUCTIONbyPROFESSOR NILAKANTA S

INTRODUCTION
by
PROFESSOR NILAKANTA SASTRI
SECTION I
GENERAL CONSIDERATIONS
TRADITIONAL CULTURE
CULTURE has been defined in so many different ways that
one feels it is almost undefinable. Still we may accept as a
working basis the following statement: ' Culture means the
total accumulation of material objects, ideas, symbols, beliefs,
sentiments, values and social forms which are passed on from
one generation to another in any given society 'l. The
concept of Traditional Culture introduces new complexities.
It carries a value loading and implies that what is traditional
is worth conserving as against what is novel; this would
involve a static society and it has seldom been accepted
in toto; the ancient Indian poet Kalidasa protested against it
and declared that nothing is good because it is ancient,
nothing is to be despised simply for its novelty. And there is
In Indonesia also the position is simple/; apart from the
survival of tribal animism and allied customs, the dominant
religion is Islam; Bali is Hindu. There is religious liberty
for all including the three million Christians mostly in the
outer territories, and the million Buddhists, the greater part
among them being Chinese settled in Java. Among the
Muslims there are two political parties-the Progressive
Masjumi and the orthodox Nahadatul Ulama, besides other
parties organized on the basis of outlook in politics. Social
tradition, in such a state sprawling over many disparate
islands in a vast area, is naturally highly localized and
various. In Malaya the main problem is, as already noted,
the presence of a Chinese population nearly equalling Malays
in strength and much superior to them in wealth and
influence. As yet political power is with Malays who hold
all the key positions in government also; but the number of
Chinese citizens is bound to increase under the law which
confers citizen rights on children born in Malaya, and how
this will be reconciled with the well-known loyalty of the
Chinese to their own language and culture and to their homeland
can be seen only in the future.
Thailand life continues to be largely village-centred,
and King Chulalongkorn did much by his reforms to moderate
and regulate the impact of Western Culture on the old social
tradition of the country and assimilate the new with the
old with the least possible disturbance. The old feasts and
festivals continue to be observed, and the Buddhist temple
with monastery called Wat in Thai and a shrine of the village
tutelary deity still occupy the centre of rural life. The
abbot in his spare hours makes a round of afternoon visits
to the villagers, giving advice or distributing his home-made
medicine or other things as needed by the people. An old
man sometimes turned a monk for the rest of his life, or at
least detached himself from worldly affairs and spent his time
observing religious precepts or hearing sermons and repairing
to the Wat on holy days-a practice no doubt due to the
influence of the Indian tradition of the four &!ramas (stages of
life). Even in Bangkok many retired officials are known to
observe the practice. On its popular side the Buddhism of
the Thai is tinged with Hinduism and animistic ideas stemming
from their long contact with the Mons and Cambodians.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
GIỚI THIỆUbởiGIÁO SƯ NILAKANTA SASTRIMỤC INÓI CHUNG CÂN NHẮCVĂN HÓA TRUYỀN THỐNGVăn hóa đã được xác định bằng nhiều cách khác nhau màmột cảm thấy đó là gần như undefinable. Vẫn còn chúng tôi có thể chấp nhận như là mộtlàm việc cơ sở các tuyên bố sau: ' văn hóa có nghĩa là cáctích lũy tất cả các đối tượng vật chất, ý tưởng, biểu tượng, niềm tin,tình cảm, giá trị và xã hội mẫu mà đến được thông qua ngày từmột thế hệ khác trong bất kỳ cho xã hội ' l. cácCác khái niệm của truyền thống văn hóa giới thiệu mới phức tạp.Nó mang một tải giá trị và ngụ ý rằng những gì là truyền thốnglà giá trị bảo tồn như chống lại những gì là tiểu thuyết; Điều này sẽliên quan đến một xã hội tĩnh và nó đã hiếm khi được chấp nhậnở toto; nhà thơ Ấn Độ cổ đại Kalidasa phản đối chống lại nóvà tuyên bố rằng không có gì là tốt vì nó là cổ xưa,không có gì là để được khinh thường chỉ đơn giản là cho tính mới của nó. Và cóỞ Indonesia cũng vị trí là đơn giản /; Ngoài cácsự sống còn của bộ lạc theo thuyết duy linh và hải quan đồng minh, chủ đạotôn giáo là đạo hồi; Bali là Hindu. Đó là tự do tôn giáocho tất cả các Kitô hữu 3.000.000 chủ yếu là tại bao gồm cácbên ngoài lãnh thổ, và Phật tử triệu, phần lớntrong số đó là Trung Quốc định cư ở Java. Trong số cácNgười Hồi giáo có là hai tiến bộ chính trị Đảng-theMasjumi và Ulama Nahadatul chính thống, bên cạnh khácbên tổ chức trên cơ sở outlook trong chính trị. Xã hộitruyền thống, trong đó một nhà nước những qua nhiều người khác nhauđảo ở một khu vực rộng lớn, tự nhiên là đánh giá cao bản địa hoá vàkhác nhau. Tại Malaya vấn đề chính là, như đã được ghi nhận,sự hiện diện của một dân số Trung Quốc gần như tương đương Mã laiở sức mạnh và tốt hơn nhiều cho họ trong sự giàu có vàảnh hưởng. Như được nêu ra quyền lực chính trị là với Malay người giữTất cả chìa khóa vị trí trong chính phủ cũng; nhưng số lượngCông dân Trung Quốc là bị ràng buộc để tăng theo pháp luật màconfers công dân quyền trên trẻ em sinh ra tại Malaya, và làm thế nàoĐiều này sẽ được hòa giải với sự trung thành nổi tiếng của cácTrung Quốc ngôn ngữ và văn hóa riêng của họ và quê hương của họcó thể được nhìn thấy chỉ trong tương lai.Thái Lan cuộc sống vẫn tiếp tục chủ yếu là làng-tập trung,và vua Chulalongkorn đã làm nhiều của cải cách của ông đến trung bìnhvà điều chỉnh những tác động của nền văn hóa Tây trên xã hội cũtruyền thống của đất nước và đồng hóa mới với cáccũ với sự xáo trộn ít nhất có thể. Lễ cũ vàLễ hội tiếp tục được quan sát thấy, và ngôi đền Phật giáovới tu viện được gọi là Wat ở Thái Lan và một đền thờ của làngvị thần vẫn chiếm Trung tâm của cuộc sống nông thôn. CácAbbot trong giờ phụ tùng của ông làm cho một vòng buổi chiều thămđể dân làng, đưa ra lời khuyên hoặc phân phối của mình nhà sản xuấty học hoặc những thứ khác theo yêu cầu của người dân. Một tuổingười đàn ông đôi khi bật một nhà sư cho phần còn lại của cuộc sống của mình, hoặc tạiít nhất là tách mình khỏi thế gian giao và dành thời gian của mìnhquan sát giới luật tôn giáo hoặc nghe bài giảng và sửa chữađể Wat vào ngày thánh-một thực tế không có nghi ngờ do cácảnh hưởng của truyền thống Ấn Độ trong bốn &! ramas (giai đoạn củacuộc sống). Ngay cả trong Bangkok nhiều cán bộ đã nghỉ hưu được biếtquan sát các thực hành. Ngày của nó phổ biến bên Phật giáo củaThái Lan là tinged với Ấn Độ giáo và animistic ý tưởng xuất pháttừ của họ tiếp xúc lâu dài với Mons và người Campuchia.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
GIỚI THIỆU
bởi
SƯ NILAKANTA Sastri
PHẦN I
XEM XÉT CHUNG
TRUYỀN THỐNG VĂN HÓA
VĂN HÓA đã được định nghĩa theo nhiều cách khác nhau mà
một người cảm thấy nó gần như là undefinable. Tuy nhiên chúng tôi có thể chấp nhận như một
cơ sở làm việc các tuyên bố sau: "Văn hóa là sự
tổng tích lũy vật chất đối tượng, ý tưởng, biểu tượng, niềm tin,
tình cảm, giá trị và các hình thức xã hội đó được truyền từ
thế hệ này sang một trong những xã hội 'l. Các
khái niệm về văn hóa truyền thống giới thiệu phức tạp mới.
Nó mang một giá trị tải và ngụ ý rằng những gì là truyền thống
có giá trị bảo tồn như là chống lại những gì mới lạ; điều này sẽ
liên quan đến một xã hội tĩnh và nó hiếm khi được chấp nhận
trong toto; nhà thơ Ấn Độ cổ đại Kālidāsa phản đối chống lại nó
và tuyên bố rằng không có gì là tốt vì nó là cổ xưa,
không có gì là đáng chê chỉ đơn giản cho tính mới của nó. Và đó là
Indonesia cũng vị trí là đơn giản /; ngoài những
tồn tại của vạn vật hữu linh bộ lạc và hải quan đồng minh, chi phối
tôn giáo là Hồi giáo; Bali là Ấn Độ giáo. Có tự do tôn giáo
cho tất cả bao gồm trong ba triệu người Kitô hữu hầu hết ở các
vùng lãnh thổ bên ngoài, và các triệu Phật tử, phần lớn
trong số đó là người Trung Quốc định cư ở Java. Trong số những
người Hồi giáo có hai bên, các chính trị Progressive
Masjumi và chính thống Nahadatul Ulama, bên cạnh việc khác
bên tổ chức trên cơ sở quan điểm chính trị. Xã hội
truyền thống, trong tình trạng đó sắc màu rực rỡ trên nhiều tạp nham
hòn đảo trong một khu vực rộng lớn, là tự nhiên được đánh giá cao nội địa hóa và
khác nhau. Trong Malaya vấn đề chính là, như đã nói,
sự hiện diện của một số dân Trung Quốc gần bằng Malays
trong sức mạnh và nhiều vượt trội so với họ trong sự giàu có và
ảnh hưởng. Điện vẫn chưa chính trị là với những người nắm giữ Malays
tất cả các vị trí chủ chốt trong chính phủ cũng; nhưng số lượng các
công dân Trung Quốc có thể gia tăng theo luật mà
trao quyền công dân đối với trẻ em sinh ra tại Malaya, và làm thế nào
điều này sẽ được hòa giải với lòng trung thành nổi tiếng của
Trung Quốc với ngôn ngữ và văn hóa riêng của họ và quê hương của họ
có thể được nhìn thấy chỉ trong tương lai.
cuộc sống Thái Lan tiếp tục được phần lớn làng làm trung tâm,
và Vua Chulalongkorn đã làm nhiều bởi những cải cách của ông đến trung bình
và điều tiết các tác động của phương Tây Văn hóa vào xã hội cũ
truyền thống của đất nước và đồng hóa mới với
cũ với xáo trộn ít nhất có thể. Các ngày lễ cũ và
lễ hội tiếp tục được quan sát, và các ngôi đền Phật giáo
với tu viện được gọi Wat ở Thái Lan và một ngôi đền của làng
vị thần giám hộ vẫn chiếm trung tâm của đời sống nông thôn. Các
vị trụ trì trong giờ rảnh rỗi của mình làm một vòng thăm chiều
đến dân làng, đưa ra lời khuyên hoặc phân phối nhà sản xuất của mình
thuốc hoặc những thứ khác khi cần thiết của người dân. Một tuổi
người đàn ông đôi khi đã biến một nhà sư cho phần còn lại của cuộc đời mình, hoặc ít
nhất là tách mình khỏi vấn đề thế tục và dành thời gian của mình
quan sát giới luật tôn giáo hoặc bài giảng nghe và sửa chữa
đến Wat trên thánh ngày-một thực tế không có nghi ngờ do
ảnh hưởng của truyền thống của Ấn Độ trong bốn &! Ramas (giai đoạn của
cuộc sống). Ngay cả ở Bangkok nhiều cán bộ đã nghỉ hưu được biết để
quan sát thực tế. Trên mặt nổi tiếng của Phật giáo của
Thái Lan đang bị đánh động với Ấn Độ giáo và tư tưởng duy linh bắt nguồn
từ sự tiếp xúc lâu dài của họ với người Môn và người Campuchia.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: