GDP contracts, stock and currency markets tumbleThailand this week del translation - GDP contracts, stock and currency markets tumbleThailand this week del Thai how to say

GDP contracts, stock and currency m


GDP contracts, stock and currency markets tumble

Thailand this week delivered truly shocking GDP and current account numbers for its second quarter. Stock and currency markets tumbled as the economy contracted 0.3 percent in the second quarter over the first which also saw a contraction - though GDP is still 2 percent above the level a year ago. Worse was a current account deficit of US$5.1 billion, a dramatic turnaround for a nation which has enjoyed surpluses every year since the Asian crisis of 1998-1999.

Were these numbers just statistical freaks, so that the second half of the year will see Thailand back in the black, ending 2013 with GDP growth at 4 percent - the Asian Development Bank's lowered forecast - and the current account in balance? Or has a corner really been turned in Thai fortunes which will put growth, the current account and the government's budget under pressure for a sustained period?

Recent falls in global emerging market stocks and currencies have been largely attributed to fears of tighter money as US "quantitative easing" is "tapered". But data from Thailand (and Indonesia and India) suggest that there are deeper problems than simply the end of easy money. A more fundamental problem is declining current account balances at a time when debt costs are rising.

The answer to whether Thailand has just suffered a temporary blip will not be known for several months at least which is bad news for Prime Minister Yingluck Shinawatra. Her government faces declining popularity but wants to push through an amnesty for political activists of all colors but which is widely seen as a wedge to enable the return of her brother, Thaksin. The decline in Yingluck's fortunes is more closely linked to economic and other issues rather than the amnesty bill. So poor economic numbers make it all the more difficult to push ahead with programs intended to bolster the government's popularity.

The first directly relates to both export weakness and budget constraints: the "rice pledging" policy by which the government undertakes to buy rice at a price far above the world price. That has left Thailand with huge unsold stocks but has done nothing to push up the world price as India, Vietnam and others have all happily filled the space once occupied by Thai exports. Yingluck has tried to reduce the pledging price but met with stern resistance from the very farmers its policy is trying to appease. Warathep Rattanakorn, the deputy agriculture minister, said earlier this week that it might be three years before the program is likely to be scrapped. Meanwhile scandals over the implementation of the scheme have been negative for the government's image.

To improve growth prospects, Yingluck has been pushing two major investment projects - one a massive water control system designed to prevent future flooding of Bangkok and environs, the other a huge railway building project focused primarily on high speed rail links. The water project has already run into opposition from assorted affected interests and environmentalists. As for railways, Thailand badly needs massive improvements to a creaking, ill-managed, single track, meter gauge system dating to the 19th century. But given the distribution of the Thai population and the relatively small size of urban centers other than Bangkok and its surrounds, a high speed system looks a gigantic waste of money compared with double tracking the existing one.

There were already doubts that Thailand could afford two colossal public sector projects of limited economic return. Costs of such projects are usually bloated by payoffs to politicians. Now with the baht and GDP growth both under pressure, voices opposing these supposedly vote-winning projects are bound to grow louder. Resistance to them within the ever-cautious bureaucracy will also increase. Worries abound not just about the impact on government debt but also on the balance of payments given the high and rising import component in investment spending.

Thailand's problems are certainly far from serious. The terms of trade have been improving even as export growth has slowed in response to slackening in China and stagnation in Europe. Thailand has a better balance of commodity, manufacture and service exports than any of its neighbors. Tourism receipts continue to grow and will pick up strongly in the fourth quarter.

The weakening of the baht will be welcomed after a period when easy money overseas had pushed it too high for comfort. Nonetheless there is little leeway now. Household debt level do not leave much room for consumption growth and some major Thai corporations have borrowed heavily to finance high profile takeovers - those of supermarket Siam Makro and Singapore's Fraser & Neave being especially noteworthy.

Demand from Europe may pick up. China's growth, though slower, looks assured and Thailand continues to attract money and people from the Middle East and India. But prospects within ASEAN are not so good, with commodity prices pushing Indonesia's current account deficit to worryingly high levels and Malaysia seeing its surplus contract. Those are trends which look likely to last for some while to come.

But Thailand's ability to grow from internal demand alone is quite weak. Urbanization is running at less than 0.5 percent a year and total population growth by even less - through this may be understated given the size of the undocumented foreign labor force. The rice-pledging subsidy will help rural incomes and income distribution but likely have a negative effect on agricultural productivity whose weak performance has been holding Thailand back for many years.

So although the latest gloomy economic data may be reversed in the coming two quarters, it does give a warning that Thailand has problems ahead which can only be made worse by rice-pledging and high speed trains.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!

สัญญา GDP ตลาดหุ้นและสกุลเงินเกลือกกลิ้ง

ประเทศไทยสัปดาห์นี้ส่งตัวเลข GDP และบัญชีปัจจุบันตะลึงอย่างแท้จริงสำหรับไตรมาสสอง ตลาดหุ้นและสกุลเงิน tumbled เป็นเศรษฐกิจตีบร้อยละ 0.3 ในไตรมาสสองช่วงแรกที่ยัง เห็นการหดตัว - แต่ GDP ยัง 2 เปอร์เซ็นต์จากระดับปีที่ผ่านมา แย่ ถูกดุลบัญชีของสหรัฐอเมริกา $51 พันล้าน ระยะอย่างมากสำหรับประเทศที่มีความสุข surpluses ทุกปีตั้งแต่ปี 1998-1999 วิกฤตเอเชีย

ถูก freaks เหล่านี้สถิติเพียงหมายเลข เพื่อว่าครึ่งหลังของปีจะเห็นประเทศไทยกลับในดำ 2013 ด้วยเศรษฐกิจที่ร้อยละ 4 - ธนาคารพัฒนาเอเชียของการคาดการณ์ลดลง - และบัญชีปัจจุบันในดุลสิ้นสุด หรือมุมจริง ๆ ถูกเปิดในไทยใหญ่ ๆ ซึ่งจะทำให้เจริญเติบโต การบัญชี และงบประมาณของรัฐบาลภายใต้ความดันนาน sustained ?

Recent อยู่ในตลาดหุ้นเกิดใหม่ทั่วโลก และสกุลได้รับส่วนใหญ่บันทึกความกลัวเงินสัดสหรัฐฯ "การผ่อนคลายเชิงปริมาณ" เป็น "เรียว" แต่ข้อมูลจากไทย (อินโดนีเซีย และอินเดีย) แนะนำว่า มีปัญหาที่ลึกกว่าเพียงสิ้นเงินง่าย ปัญหาพื้นฐานมากเป็นคำนวณดุลบัญชีปัจจุบันที่เมื่อต้นทุนหนี้คือ ไรซิ่ง

คำตอบว่าประเทศไทยมีเพียงประสบ blip ชั่วคราวจะไม่ทราบหลายเดือนน้อยซึ่งเป็นข่าวร้ายสำหรับนายกรัฐมนตรี Yingluck ชินวัตร รัฐบาลของเธอใบหน้าความนิยมลดลง แต่ต้องการผลักดันผ่านการนิรโทษกรรมสำหรับนักเคลื่อนไหวทางการเมืองของสีทั้งหมดแต่การที่จะแพร่เป็นลิ่มเป็นการเปิดใช้งานการกลับมาของพี่ชายของเธอ ทักษิณ การลดลงของ Yingluck ใหญ่ ๆ เป็นปัญหาเชื่อมโยงทางเศรษฐกิจ และอื่น ๆ มากขึ้นแทนที่เป็นส่วนนิรโทษกรรม ดังนั้นตัวเลขทางเศรษฐกิจจนทำให้วัตถุประสงค์ยากต่อการผลักดันไปข้างหน้ากับโปรแกรมเพื่อส่งเสริมความนิยมของรัฐบาลทั้งหมด

แรกเกี่ยวข้องกับส่งออกจุดอ่อนและข้อจำกัดของงบประมาณโดยตรง: นโยบายการ "กองข้าว" ที่รัฐบาลรับซื้อข้าวในราคาไกลเหนือราคาโลก ที่มีเหลือไทยกับหุ้นขนาดใหญ่ไม่ได้ขายสต็อก แต่ได้ทำอะไรเพื่อดันราคาโลกอินเดีย เวียดนาม และอื่น ๆ ทั้งหมดอย่างมีความสุขกรอกในพื้นที่เมื่อส่งออกของไทย Yingluck ได้พยายามลดราคา pledging แต่กับต่อต้านตรง ๆ จากเกษตรกรมากมีนกำลังลดน้อยลง บริษัทรัตนากรเทรด Warathep รองรัฐมนตรีเกษตร กล่าวว่า ก่อนหน้านี้สัปดาห์นี้ว่า อาจเป็น 3 ปีก่อนที่โปรแกรมมีแนวโน้มที่จะกำจัด ในขณะเดียวกัน scandals หลอกลวงผ่านการดำเนินงานของแผนงานที่ได้ค่าลบสำหรับภาพลักษณ์ของรัฐบาล

การพัฒนาเติบโตในอนาคต Yingluck มีการผลักดันสองหลักโครงการ - ระบบควบคุมน้ำขนาดใหญ่ออกแบบมาเพื่อป้องกันน้ำท่วมในอนาคตของเขตกรุงเทพฯ/ปริมณฑล หนึ่ง อื่น ๆ สร้างรถไฟขนาดใหญ่โครงการเน้นหลักในการเชื่อมโยงทางรถไฟความเร็วสูง โครงการน้ำมีรันเป็นฝ่ายค้านจากสารพันประโยชน์ที่ได้รับผลกระทบและ environmentalists ส่วนรถไฟ ประเทศไทยต้องปรับปรุงขนาดใหญ่แบบ creaking ติดตาม จัดการป่วย เดี่ยว ระบบมาตรวัดมิเตอร์อายุตั้งแต่ศตวรรษที่ 19 ไม่ดี แต่ให้การกระจายของประชากรไทยและศูนย์เมืองกรุงเทพมหานครและพื้นที่โดยรอบขนาดเล็ก ระบบความเร็วสูงดู ขยะขนาดใหญ่ของเงินเมื่อเทียบกับคู่ที่ติดตามที่มีอยู่

แล้วมีข้อสงสัยว่า ไทยสามารถจ่ายสองโครงการภาครัฐมหาศาลจำกัดผลตอบแทนทางเศรษฐกิจ ต้นทุนของโครงการดังกล่าวมักจะบวมตาม payoffs กับนักการเมือง ตอนนี้บาทและ GDP เติบโตทั้งความดัน เสียงฝ่ายตรงข้ามเหล่านี้คาดคะเน คะแนนชนะโครงการถูกผูกไว้กับการเติบโตดังขึ้น ยังจะเพิ่มความต้านทานต่อไปภายในระบบราชการเคยระมัด กังวลมากไม่ใช่เพียงการกระทบ เกี่ยวกับหนี้ของรัฐบาล แต่ การชำระเงินของยอดดุลส่วนประกอบนำเข้าสูง และเพิ่มขึ้นในการใช้จ่ายลงทุนให้

ปัญหาของประเทศไทยอย่างแน่นอนจากร้ายแรง มีการปรับปรุงเงื่อนไขทางการค้าแม้ในขณะที่ภาคการส่งออกมีการชะลอตัวใน slackening ในประเทศจีนและความซบเซาในยุโรป ประเทศไทยมียอดดุลที่ดีของสินค้า ผลิต และบริการส่งออกกว่าที่บ้านของ ท่องเที่ยวต่อไปจะเติบโต และจะรับอย่างยิ่งในสี่ไตรมาส

จะยินดีที่ลดลงของเงินบาทเมื่อเมื่อง่ายเงินต่างประเทศได้ผลักดันมันสูงเกินไปเพื่อความสะดวกสบาย กระนั้น มีเป็นกอเล็ก ๆ ระดับครัวเรือนหนี้ออกจากห้องมากสำหรับการเจริญเติบโตของปริมาณการใช้ และบางองค์กรไทยใหญ่มียืมมากให้เงินสูงโปรไฟล์ takeovers - บรรดาซูเปอร์มาร์เก็ตสยามแม็คโครและสิงคโปร์ของเฟรเซอร์& Neave เป็นสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งได้

ความต้องการจากยุโรปอาจรับได้ เติบโตของจีน แม้ว่าช้า ดู assured และไทยยังคงดึงดูดเงินและคนจากตะวันออกกลางและอินเดีย แต่แนวโน้มภายในอาเซียนไม่ดี กับราคาสินค้าโภคภัณฑ์ที่ผลักดันดุลบัญชีปัจจุบันอินโดนีเซียระดับสูง worryingly และมาเลเซียที่เห็นสัญญาส่วนเกิน ผู้ที่มีแนวโน้มที่มองแนวโน้มล่าสุดในบางขณะมา

แต่ความสามารถของประเทศไทยจะเติบโตจากความต้องการภายในคนเดียวจะค่อนข้างอ่อนแอ ตั้งอยู่ที่น้อยกว่า 0.5 เปอร์เซ็นต์ปีและเจริญเติบโตของประชากร โดยแม้แต่น้อย - ผ่านนี้อาจจะน้อยกว่าความจริงกำหนดขนาดของกำลังแรงงานต่างประเทศไม่เกี่ยวกับเอกสาร เงินสมทบกองข้าวจะช่วยให้รายได้ในชนบทและการกระจายรายได้ แต่มีผลกระทบในผลผลิตการเกษตรประสิทธิภาพที่อ่อนแอมีการถือไทยหลังสำหรับหลายปี

ดังนั้นถึงแม้ว่าข้อมูลเศรษฐกิจล่าสุดมืดมนอาจสามารถย้อนกลับไปในรอบสองมา ได้ให้คำเตือนว่า ประเทศไทยมีปัญหาล่วงหน้าซึ่งสามารถเท่านั้นทำได้แย่ลง ด้วยรถไฟ กองข้าว และสูงความเร็ว
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!

GDP contracts, stock and currency markets tumble

Thailand this week delivered truly shocking GDP and current account numbers for its second quarter. Stock and currency markets tumbled as the economy contracted 0.3 percent in the second quarter over the first which also saw a contraction - though GDP is still 2 percent above the level a year ago. Worse was a current account deficit of US$5.1 billion, a dramatic turnaround for a nation which has enjoyed surpluses every year since the Asian crisis of 1998-1999.

Were these numbers just statistical freaks, so that the second half of the year will see Thailand back in the black, ending 2013 with GDP growth at 4 percent - the Asian Development Bank's lowered forecast - and the current account in balance? Or has a corner really been turned in Thai fortunes which will put growth, the current account and the government's budget under pressure for a sustained period?

Recent falls in global emerging market stocks and currencies have been largely attributed to fears of tighter money as US "quantitative easing" is "tapered". But data from Thailand (and Indonesia and India) suggest that there are deeper problems than simply the end of easy money. A more fundamental problem is declining current account balances at a time when debt costs are rising.

The answer to whether Thailand has just suffered a temporary blip will not be known for several months at least which is bad news for Prime Minister Yingluck Shinawatra. Her government faces declining popularity but wants to push through an amnesty for political activists of all colors but which is widely seen as a wedge to enable the return of her brother, Thaksin. The decline in Yingluck's fortunes is more closely linked to economic and other issues rather than the amnesty bill. So poor economic numbers make it all the more difficult to push ahead with programs intended to bolster the government's popularity.

The first directly relates to both export weakness and budget constraints: the "rice pledging" policy by which the government undertakes to buy rice at a price far above the world price. That has left Thailand with huge unsold stocks but has done nothing to push up the world price as India, Vietnam and others have all happily filled the space once occupied by Thai exports. Yingluck has tried to reduce the pledging price but met with stern resistance from the very farmers its policy is trying to appease. Warathep Rattanakorn, the deputy agriculture minister, said earlier this week that it might be three years before the program is likely to be scrapped. Meanwhile scandals over the implementation of the scheme have been negative for the government's image.

To improve growth prospects, Yingluck has been pushing two major investment projects - one a massive water control system designed to prevent future flooding of Bangkok and environs, the other a huge railway building project focused primarily on high speed rail links. The water project has already run into opposition from assorted affected interests and environmentalists. As for railways, Thailand badly needs massive improvements to a creaking, ill-managed, single track, meter gauge system dating to the 19th century. But given the distribution of the Thai population and the relatively small size of urban centers other than Bangkok and its surrounds, a high speed system looks a gigantic waste of money compared with double tracking the existing one.

There were already doubts that Thailand could afford two colossal public sector projects of limited economic return. Costs of such projects are usually bloated by payoffs to politicians. Now with the baht and GDP growth both under pressure, voices opposing these supposedly vote-winning projects are bound to grow louder. Resistance to them within the ever-cautious bureaucracy will also increase. Worries abound not just about the impact on government debt but also on the balance of payments given the high and rising import component in investment spending.

Thailand's problems are certainly far from serious. The terms of trade have been improving even as export growth has slowed in response to slackening in China and stagnation in Europe. Thailand has a better balance of commodity, manufacture and service exports than any of its neighbors. Tourism receipts continue to grow and will pick up strongly in the fourth quarter.

The weakening of the baht will be welcomed after a period when easy money overseas had pushed it too high for comfort. Nonetheless there is little leeway now. Household debt level do not leave much room for consumption growth and some major Thai corporations have borrowed heavily to finance high profile takeovers - those of supermarket Siam Makro and Singapore's Fraser & Neave being especially noteworthy.

Demand from Europe may pick up. China's growth, though slower, looks assured and Thailand continues to attract money and people from the Middle East and India. But prospects within ASEAN are not so good, with commodity prices pushing Indonesia's current account deficit to worryingly high levels and Malaysia seeing its surplus contract. Those are trends which look likely to last for some while to come.

But Thailand's ability to grow from internal demand alone is quite weak. Urbanization is running at less than 0.5 percent a year and total population growth by even less - through this may be understated given the size of the undocumented foreign labor force. The rice-pledging subsidy will help rural incomes and income distribution but likely have a negative effect on agricultural productivity whose weak performance has been holding Thailand back for many years.

So although the latest gloomy economic data may be reversed in the coming two quarters, it does give a warning that Thailand has problems ahead which can only be made worse by rice-pledging and high speed trains.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!

สัญญา ขณะที่หุ้นและสกุลเงินตลาดเกลือกกลิ้ง

ไทยสัปดาห์นี้ส่งอย่างแท้จริงตกตะลึง GDP และบัญชีปัจจุบันตัวเลขของไตรมาสที่สอง . ตลาดหุ้นร่วงลงและสกุลเงินที่เศรษฐกิจหดตัวร้อยละ 0.3 ในไตรมาสที่สองมากกว่าครั้งแรกที่ยังเห็นการหดตัว - แม้ GDP เป็นร้อยละ 2 จากระดับปีที่แล้ว รุนแรงมีการขาดดุลบัญชีเดินสะพัดของสหรัฐฯ $ 51 พันล้าน , การตอบสนองอย่างมากสำหรับประเทศที่มีความสุขเช่นทุกๆ ปี เนื่องจากวิกฤติเศรษฐกิจของอินเตอร์

มีตัวเลขแค่สถิติประหลาด ดังนั้นช่วงครึ่งหลังของปีจะเห็นประเทศไทยกลับมาในสีดำ , สิ้นสุดการเจริญเติบโตของ GDP ที่ร้อยละ 2013 - ธนาคารพัฒนาเอเชียก็ลดลงคาดการณ์ - และบัญชีเดินสะพัด ดุล ?หรือมีมุมจริง ๆถูกเปิดในไทย ใหญ่ ๆ ซึ่งจะทำให้การเจริญเติบโต ในปัจจุบันบัญชีและงบประมาณของรัฐบาลภายใต้ความกดดันสำหรับช่วงเวลาที่ยั่งยืน ?

ล่าสุดอยู่ในตลาดเกิดใหม่ทั่วโลกหุ้นและสกุลเงินที่ได้รับส่วนใหญ่เกิดจากความกลัวของสัดเป็นเงินเรา " ลดปริมาณ " คือ " เรียว "แต่ข้อมูลจากประเทศไทยและอินโดนีเซียและอินเดีย ) แสดงให้เห็นว่ามีปัญหาที่ลึกกว่าเพียงแค่สิ้นสุดเงินง่าย ปัญหาพื้นฐานคือดุลบัญชีเดินสะพัดที่ลดลง ในขณะที่ค่าใช้จ่ายหนี้เพิ่มขึ้น

คำตอบว่า ประเทศไทยเพิ่งประสบตัวปัญหาชั่วคราวจะไม่เป็นที่รู้จักสำหรับหลายเดือนเป็นอย่างน้อยซึ่งเป็นข่าวร้ายของนายกรัฐมนตรี ยิ่งลักษณ์ ชินวัตรรัฐบาลของเธอใบหน้าเสื่อมความนิยม แต่ต้องการที่จะผลักดันผ่านการนิรโทษกรรมสำหรับนักกิจกรรมทางการเมืองทุกสี แต่ที่ถูกมองว่าเป็นลิ่มเพื่อใช้การกลับมาของพี่ชาย ทักษิณ ลดลงใน Yingluck โชคชะตาเป็นอย่างใกล้ชิดเชื่อมโยงกับเศรษฐกิจ และปัญหาอื่น ๆ มากกว่าการนิรโทษกรรมบิลตัวเลขทางเศรษฐกิจ จนทำให้ยากที่จะผลักดันไปข้างหน้าด้วยโปรแกรมมีวัตถุประสงค์เพื่อเพิ่มความนิยมของรัฐบาล

ครั้งแรกโดยตรงเกี่ยวข้องกับการส่งออกทั้งจุดอ่อนและข้อจำกัดงบประมาณ : " จำนำข้าว " นโยบายที่รัฐบาลรับที่จะซื้อข้าวในราคาเกินกว่าราคาโลกนั่นทำให้ประเทศไทย มีหุ้นที่ละเอียดอ่อนมาก แต่ไม่ได้ทำอะไรเพื่อผลักดันราคาโลก เช่น อินเดีย เวียดนาม และผู้อื่นได้อย่างมีความสุขเต็มพื้นที่เคยครอบครองโดยไทยส่งออก ยิ่งลักษณ์ได้พยายามที่จะลดการจำนำราคาแต่เจอกับการต่อต้านจากเกษตรกร นโยบายเข้มงวดมากของมันคือการพยายามที่จะสงบลง warathep พันธ์ บุญมา รองปลัดกระทรวงเกษตรฯกล่าวก่อนหน้านี้ในสัปดาห์นี้ว่า มันอาจจะสามปี ก่อนที่โปรแกรมมีแนวโน้มที่จะล้มเหลว ในขณะเดียวกันข่าวลือมากกว่าการดำเนินงานของโครงการเป็นลบต่อภาพพจน์ของรัฐบาล

เพื่อปรับปรุงโอกาสการเติบโต ยิ่งลักษณ์ ผลักดันโครงการลงทุนหลักสอง - หนึ่งใหญ่ควบคุมน้ำออกแบบระบบป้องกันน้ำท่วมของกรุงเทพมหานครและปริมณฑล ในอนาคต ,อื่น ๆขนาดใหญ่ โครงการเน้นหลักในการเชื่อมโยงรถไฟสร้างรถไฟความเร็วสูง โครงการน้ำแล้วเจอการต่อต้านจากสารพันผลกระทบหักสิ่งแวดล้อม . สำหรับรถไฟ , ประเทศไทยไม่ดี ต้องปรับปรุงขนาดใหญ่เพื่อแง้ม ฉันจะจัดการติดตามเดี่ยว , เครื่องวัดระบบย้อนไปในศตวรรษที่ 19แต่ได้รับการกระจายของประชากรไทย และขนาดค่อนข้างเล็กของศูนย์นอกจากกรุงเทพฯเมืองและล้อมรอบ ระบบความเร็วสูงดูสูญเปล่าเงินเมื่อเทียบกับคู่ติดตามที่มีอยู่

ได้มีข้อสงสัยว่าประเทศไทยสามารถสองยักษ์ภาครัฐโครงการผลตอบแทนทางเศรษฐกิจจำกัดค่าใช้จ่ายของโครงการดังกล่าวมักจะอืดจ่ายสินบนให้นักการเมือง ขณะนี้มีบาทและการเจริญเติบโตของ GDP ทั้งกดดัน เสียงคัดค้านเหล่านี้น่าจะโหวตชนะโครงการถูกผูกไว้ที่จะเติบโตเรื่อยๆ ความต้านทานภายในระบบราชการระมัดระวังจะเพิ่มขึ้นกังวลมากไม่เพียง แต่เกี่ยวกับผลกระทบต่อหนี้ของรัฐบาล แต่ยังในดุลการชําระเงินให้สูงและเพิ่มขึ้นเข้าชิ้นส่วนในการใช้จ่ายการลงทุน

ไทยปัญหาอย่างแน่นอนไกลจากที่ร้ายแรง ข้อตกลงการค้าได้รับการพัฒนาเช่นเดียวกับการเจริญเติบโตส่งออกมีการชะลอตัวในการตอบสนองต่อความหย่อนยานในประเทศจีนและซบเซาในยุโรป ประเทศไทยมีความสมดุลที่ดีของสินค้าผลิตและส่งออกกว่าใด ๆของประเทศเพื่อนบ้าน ใบเสร็จรับเงินการท่องเที่ยวยังคงเติบโตและจะเลือกขึ้นอย่างมากในไตรมาสที่สี่ .

ลงของเงินบาทจะยินดีหลังจากช่วงเมื่อง่ายเงินต่างประเทศได้ผลักมันสูงเกินไปสำหรับความสะดวกสบาย กระนั้นมีเล็ก ๆน้อย ๆที่คั่งค้างอยู่ระดับหนี้ครัวเรือนไม่ออกจากห้องมากสำหรับการเจริญเติบโตของการบริโภคและบาง บริษัท ไทยเมเจอร์ ได้ยืมมาก การเงิน การยึด - สูงโปรไฟล์ของซุปเปอร์มาร์เก็ต บริษัท สยามแม็คโคร และสิงคโปร์ เฟรเซอร์ &นิฟเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเด่น

ความต้องการจากยุโรปอาจรับ จีนกำลังเติบโต แต่ช้าดูมั่นใจ และประเทศไทยยังคงดึงดูดเงินและผู้คนจากตะวันออกกลางและอินเดีย แต่โอกาสในอาเซียนยังไม่ค่อยดี กับราคาสินค้าโภคภัณฑ์กดดันอินโดนีเซียขาดดุลบัญชีเดินสะพัดในระดับสูง และมาเลเซียได้เห็นสัญญา worryingly ส่วนเกินของ เป็นแนวโน้มที่ดูแนวโน้มล่าสุดในขณะที่มา

แต่ประเทศไทยสามารถเติบโตจากความต้องการภายในคนเดียวค่อนข้างอ่อนแอ เมืองเป็นวิ่งที่น้อยกว่าร้อยละ 0.5 ต่อปี และจำนวนประชากร โดยแม้แต่น้อย ผ่านนี้อาจถูก understated ให้ขนาดของที่ไม่มีเอกสารแรงงานต่างด้าวการรับจำนำข้าว และเงินอุดหนุนจะช่วยกระจายรายได้ แต่แนวโน้มรายได้ในชนบทมีผลกระทบต่อผลผลิตทางการเกษตรที่มีประสิทธิภาพอ่อนได้รับการถือกลับประเทศไทยในหลายปี

ดังนั้นแม้ว่าล่าสุดมืดมนข้อมูลทางเศรษฐกิจอาจจะกลับในอีกสองไตรมาสมันให้เตือนว่าประเทศไทยมีปัญหาล่วงหน้าซึ่งสามารถทำให้แย่ลงโดยการรับจำนำข้าว และรถไฟความเร็วสูง
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: