Sebagai daerah yang telah diresmikan menjadi kawasan Haritage hal ini  translation - Sebagai daerah yang telah diresmikan menjadi kawasan Haritage hal ini  English how to say

Sebagai daerah yang telah diresmika

Sebagai daerah yang telah diresmikan menjadi kawasan Haritage hal ini menjadi Tugas pemerintah, stakeholders dan segalah elemen masyarakat untuk bekerjasama dalam mengembangkan potensi wisata yang dimiliki dan salah satu cara yaitu dengan melibatkan para Stakeholder Pentahelix dalam pembangunan dan pengembangan wisata Kajoetangan. Pentahelix sendiri dalam bidang pariwisata di Malang merupakan hal yang baru karena baru diggunakan dalam pengembangan wisata Haritage Kajoetangan dan wisata kampung keripik Sanan (Agung 2019). Wisata haritage Kajoetangan yang merupakan salah satu destinasi wisata Kota Malang menggunakan konsep Pentahelix terletak di Kayutangan Kota Malang. Wisata ini diresmikan pada 22 april 2018 oleh pemerintah kota malang, wisata ini menawarkan objek-objek peninggal sejarah yang berumur ratusan tahun dengan bentuk arsitek kolonial, islam dan hindu budhadalam bentuk bangunan/Rumah warga, barang antik, makam dan objek wisata lainnya yang bertema heritage.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Sebagai daerah yang telah diresmikan menjadi kawasan Haritage hal ini menjadi Tugas pemerintah, stakeholders dan segalah elemen masyarakat untuk bekerjasama dalam mengembangkan potensi wisata yang dimiliki dan salah satu cara yaitu dengan melibatkan para Stakeholder Pentahelix dalam pembangunan dan pengembangan wisata Kajoetangan. Pentahelix sendiri dalam bidang pariwisata di Malang merupakan hal yang baru karena baru diggunakan dalam pengembangan wisata Haritage Kajoetangan dan wisata kampung keripik Sanan (Agung 2019). Wisata haritage Kajoetangan yang merupakan salah satu destinasi wisata Kota Malang menggunakan konsep Pentahelix terletak di Kayutangan Kota Malang. Wisata ini diresmikan pada 22 april 2018 oleh pemerintah kota malang, wisata ini menawarkan objek-objek peninggal sejarah yang berumur ratusan tahun dengan bentuk arsitek kolonial, islam dan hindu budhadalam bentuk bangunan/Rumah warga, barang antik, makam dan objek wisata lainnya yang bertema heritage.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
As an area that has been inaugurated to be the Haritage area it is the task of the Government, stakeholders and the elements of the community to cooperate in developing the tourism potential owned and one way is to involve the stakeholders Pentahelix in the development and development of Kajoetangan tourism. Pentahelix itself in the field of tourism in Malang is a new thing because it is used in the development of tourism Haritage Kajoetangan and tourist village Sanan chips (Agung 2019). Tourism Haritage Kajoetangan which is one of the tourist destinations of Malang city using Pentahelix concept is located in Kayutangan Kota Malang. This tour was inaugurated on 22 April 2018 by the city government of Malang, this tour offers objects of historical heritage that are hundreds of years old with the form of architect colonial, Islamic and Hindu budhadalam form of buildings/houses of residents, antiques, tombs and other tourism objects that themed heritage. ...
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Sebagai daerah yang telah diresmikan menjadi kawasan Haritage hal ini menjadi Tugas pemerintah,利益相关者dan segalah elemen masyarakat untuk bekerjasama dalam mengembangkan potensi yang dimiliki dan salah satu cara yaitu dengan melibatkan para利益相关者Pentahelix dalam pembangunan dan pengembangan wisata Kajoetangan。五螺旋sendiri dalam bidang pariwisata di Malang merupakan hal yang baru karena baru diggunakan dalam pengembangan wisata Haritage Kajoetangan dan wisata kampung keripik Sanan(Agung 2019)。Wisata haritage Kajoetangan yang merupakan salah satu destinasi Wisata Kota Malang menggunakan konsep五螺旋terletak di Kayutangan Kota Malang。Wisata ini diresmikan pada 2018年4月22日oleh pemerintah kota malang,Wisata ini menawarkan objek objek peninggal sejarah yang berumur ratusan tahun dengan bentuk arsitek kolonial,islam dan hindu budhadalam bentuk bangunan/Rumah warga,barang antik,makam dan objek Wisata Lainya yang bertema遗产。<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: