Peirce consideró que hay dos tipos de modalidades de especial interés  translation - Peirce consideró que hay dos tipos de modalidades de especial interés  French how to say

Peirce consideró que hay dos tipos

Peirce consideró que hay dos tipos de modalidades de especial interés para los lógicos: lo posible y lo necesario (CP 4. 67). Hasta antes del “modal shift” (1896-97), Peirce definía la modalidad en términos de estados de información. Distinguía una modalidad esencial o lógica en la cual partimos de la información que posee alguien que conoce “nothing, except the meaning of words and their consequences” (Ibid.), y consideraba la modalidad sustancial en términos de un sujeto hipotético quien conoce todas las leyes naturales y todos los hechos presentes, es decir, el conocimiento poseído por alguien quien conoce “everything now existing wether particular fact o law, together with all their consequences” (Ibíd.). Hasta antes del “modal shift” Peirce define todos los sentidos de posible, contingente y necesario en términos de estados de información, a saber, en términos del conocimiento de algún sujeto real o hipotético. En esta época el parece sostener tanto una necesidad real como una contingencia real en el mundo, pero aunque no se encuentra satisfecho con esta forma de definir las modalidades, todavía no acepta la posibilidad real como un hecho del mundo. Esto es evidente en sus escritos de ese periodo: “The terms, substantial necessity and substantial possibility, however, refer to supposed information of the present in the present, including among the objects known all existing laws as well as special facts. In this sense, everything in the present which is possible is also necessary, and there is no present contingent. But we may suppose there are ‘future contingents’” (CP 4. 67).
La investigación sobre las modalidades, en especial la noción de posibilidad, se sitúa en el contexto de la reflexión sobre las proposiciones condicionales y el tratamiento cuantificacional que pueda hacerse de estas:


0/5000
From: -
To: -
Results (French) 1: [Copy]
Copied!
Peirce a considéré qu’il existe deux types de modalités présentant un intérêt particulier à la logique : le possible et le nécessaire (CP 4. 67). Avant même le « transfert modal » (1896-97), Peirce définit la modalité en termes d’États de l’information. Il distingue une modalité essentielle ou logique dans laquelle nous supposons les informations avec quelqu'un qui ne sait « rien, sauf le sens des mots et leurs conséquences » (ibid.) et considéré comme la modalité substantielle en ce qui concerne un sujet hypothétique qui connaît toutes les lois naturelles et tous les faits de l’espèce, c'est-à-dire la connaissance possédée par quelqu'un qui sait « tout existant maintenant Milkyway particulier fait ou droit » «, avec toutes leurs conséquences » (ibid.). Avant même le « transfert modal » Peirce définit toutes les manières possibles, contingente et nécessaire en ce qui concerne les États de l’information, à savoir, en ce qui concerne la connaissance de n’importe quel sujet réel ou hypothétique. En esta época el parece sostener tanto una necesidad real como una contingencia réel en el mundo, pero aunque aucun se encuentra satisfecho ne con esta forma de definir las modalidades, Todavia aucun acepta la posibilidad real como un hecho del mundo. Esto es evidente en sus escritos de ese periodo : « les mots importante nécessité et possibilité réelle, cependant, reportez-vous à information supposée du présent dans le présent, y compris parmi les objets connus tous les lois en vigueur ainsi que les faits particuliers. En ce sens, dans tout le présent qui est possible est également nécessaire, et il n’y a aucun contingent actuel. Mais nous pouvons supposer il y a « futurs contingents » » (CP 4. 67). La investigación sobre las modalidades, en especial la noción de posibilidad, se sitúa en el contexto de la reflexión sobre las proposiciones condicionales y el tratamiento cuantificacional que pueda hacerse de estas:
Being translated, please wait..
Results (French) 2:[Copy]
Copied!
Peirce considère qu'il existe deux types de modalités d' un intérêt particulier pour les logiciens: le possible et nécessaire (CP 4. 67). Même avant le "transfert modal" (1896-1897), Peirce définit le mode en termes d'états d'information. Distingué une modalité essentielle ou logique dans laquelle nous partons de l'information possédée par quelqu'un qui sait "rien, sinon le sens des mots et leurs conséquences» (Ibid.), Et considéré comme la forme substantielle en termes d'un sujet hypothétique qui sait tout lois naturelles et de présenter tous les faits, à savoir la connaissance possédée par quelqu'un qui sait «tout wether maintenant en particulier le droit existant ou de fait, avec toutes leurs conséquences» (ibid.). Même avant le "transfert modal" Peirce définit toutes les manières possibles, contingent et nécessaire en termes d'états de l' information, notamment en termes de connaissance du sujet de toute réelle ou hypothétique. A cette époque , il semble à tenir à la fois un besoin réel et une véritable urgence dans le monde, mais même si pas satisfait de cette façon de définir les modalités, n'accepte toujours la possibilité réelle comme un fait dans le monde. Cela est évident dans ses écrits de cette période: «Les termes, la nécessité importante et substantielle Possibilité, cependant, se réfèrent à l' information supposée de la présente dans le présent, y compris parmi les objets connus toutes les lois ainsi que des faits spéciaux existants. En ce sens, tout dans le présent también está qui est nécessaire possible, et il n'y a pas de présent contingent. Mais nous supposons il y a mai «futurs contingents" »(CP 4. 67).
La recherche sur les modalités, en particulier la notion de possibilité est dans le contexte de la réflexion sur les peines avec sursis et de traitement qui peuvent être quantificationnelle de ceux - ci:


Being translated, please wait..
Results (French) 3:[Copy]
Copied!
Pierce que de deux manières: un intérêt particulier est la logique nécessaire et possible (article 4.67)."Avant de changer de mode" (1896 - 97), des informations de mode de détermination de Pierce dans le pays. La nature sur la logique ou de ce que nous avons de l"information "personne ne le sait, sauf the meaning of Words and their Consequences » (ibid.). Modèle de fond que dans les lois de la nature d"une hypothèse, tout le monde sait que ces faits tous les gens de connaissance", c"est - à - dire que le temps, en particulier de fait ou de droit existe, together with all their Consequences » (ibid.)."Le mode de déplacement avant" (peut - être tous les sens défini et le quota nécessaire, selon des informations d"état, c"est - à - dire les connaissances réelles d"un sujet ou de la fiction.En ce moment, il semble que le monde réel besoin véritable n"est pas satisfaite, mais la définition de cette approche, le monde n"a pas la possibilité pratique d"accepter ce fait.C"est évident, les travaux au cours de cette période: "the terms and substantial substantial nécessité, la possibilité, toutefois, ce genre de refer to information of the present in the present, including among the objects known as well as Special toutes les lois existantes de la vérité.Dans ce sens, tout ce qui est possible which is in the present is also present and there is necessary, pas de cigarettes.Notre classe susceptibles d"être "futur" (article 4.67).La notion de probabilité de méthodes de recherche, en particulier dans des conditions de traitement cuantificacional réflexions et propositions peut faire ça:
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: