The second advantage is that the learner has to be actively forming the word and building up the structure of the sentences as he is writing them. Although he is copying a sentence he has to remake it word by word: he is therefore learning sentence structure. And if he has had good practice with these sentences orally, he can’t avoid thinking of their meaning as he complete them. He may even say the meaning over quietly to himself-this perhaps might be encouraged. He thus learns unconsciously, for instance, that the name of the thing that he ‘makes,’ ‘cut’ comes after the word expressing the action. So he becomes familiar with the most frequently used sentence patterns; and if he makes a structural mistake of wrong word order, he may perceive that he has altered the sentence. This habit of unconsciously recognizing structure is very important; because so much of the learning and the use of a new language is based on the passive recognition of the pattern. Just as many of us often write down a word in order to see how to spell it, because our eyes know the spelling by the look of the word, so we master the most commonly used sentences pattern of a new language partly by the look of them, by want it known as their form. Writing helps us very considerably to acquire this recognition knowledge of a new language.