Results (
Russian) 2:
[Copy]Copied!
Привет, Америка! Привет, демократы! Так, двенадцать лет назад сегодня, я обратился к этой конвенции в первый раз ...
Многое случилось за эти годы. И в то время как эта нация была протестирована войны, и это было проверено спад и всякие проблемы, я стою перед вами сегодня вечером, после почти два срока в качестве вашего президента, чтобы сказать вам , я более оптимистично по поводу будущего Америки , чем когда - либо перед тем .
Как я мог не быть после того, как все , что мы достигли вместе?
после худшей рецессии за последние 80 лет, мы боролись наш путь назад. Мы видели , как дефицит приходят вниз, авто промышленность установили новые рекорды, безработица достигнет восьми-летних минимумов, и наши предприятия создают 15 миллионов новых рабочих мест.
После столетия попытки, мы объявили , что здравоохранение в Америке это не привилегия для мало; это право для всех.
После десятилетий разговоров, мы , наконец , начали отучить себя от иностранной нефти. Мы удвоили производство чистой энергии.
Мы принесли больше наших солдат домой к своим семьям. И мы поставили справедливость Усама бен Ладен.
Благодаря дипломатии, мы закрыли ядерную программу Ирана.
Being translated, please wait..
