Jailing the men amplifies an ongoing debate about the role of social m translation - Jailing the men amplifies an ongoing debate about the role of social m Vietnamese how to say

Jailing the men amplifies an ongoin

Jailing the men amplifies an ongoing debate about the role of social media sites like Facebook in Vietnam, where media is controlled by the government.

Media rights organizations like Reporters Without Borders call Vietnam “the enemy of the Internet” because of its online censorship and surveillance of sites like Facebook.

The government, however, says it wants to embrace social networks and use them to provide accurate information. Prime Minister Nguyen Tan Dung says he wants citizens to be responsible Internet users.

Aside from the men who posted about traffic checkpoints, other people in Vietnam are using Facebook to make controversial posts.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Jailing những người đàn ông khuếch đại một cuộc tranh luận liên tục về vai trò của các trang web phương tiện truyền thông xã hội như Facebook ở Việt Nam, nơi mà các phương tiện truyền thông điều khiển bởi chính phủ.Tổ chức quyền phương tiện truyền thông như phóng viên không biên giới gọi Việt Nam "kẻ thù của Internet" bởi vì nó trực tuyến kiểm duyệt và giám sát các trang web như Facebook.Chính phủ, Tuy nhiên, cho biết nó muốn nắm lấy mạng xã hội và sử dụng chúng để cung cấp thông tin chính xác. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng nói ông muốn các công dân phải chịu trách nhiệm người sử dụng Internet.Bên cạnh những người đàn ông người đã được đăng về trạm kiểm soát lưu lượng truy cập, những người khác tại Việt Nam đang sử dụng Facebook để làm cho bài viết gây tranh cãi.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Bỏ tù những người đàn ông khuếch đại một cuộc tranh luận về vai trò của các trang web mạng xã hội như Facebook tại Việt Nam, nơi mà phương tiện truyền thông được kiểm soát bởi chính phủ. Cơ quan truyền thông quyền như Phóng viên Không Biên giới kêu gọi Việt Nam "kẻ thù của Internet" vì kiểm duyệt trực tuyến của mình và giám sát của các trang web như Facebook. Chính phủ, tuy nhiên, nói rằng họ muốn nắm lấy các mạng xã hội và sử dụng chúng để cung cấp thông tin chính xác. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng nói rằng ông muốn công dân được người sử dụng Internet có trách nhiệm. Bên cạnh những người đàn ông gửi về trạm kiểm soát giao thông, những người khác trong Việt Nam đang sử dụng Facebook để làm cho bài viết gây tranh cãi.





Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: