48700:33:32,607 --> 00:33:36,008Ovde je veæi izazovpronaæi put do zapa translation - 48700:33:32,607 --> 00:33:36,008Ovde je veæi izazovpronaæi put do zapa Vietnamese how to say

48700:33:32,607 --> 00:33:36,008Ovd


487
00:33:32,607 --> 00:33:36,008
Ovde je veæi izazov
pronaæi put do zapadne obale.

488
00:33:36,610 --> 00:33:39,659
Po ovakvim vodopadima,
kojih ima duž èitave planine,

489
00:33:39,810 --> 00:33:42,033
vidi se da na Novom Zelandu
kiša mnogo pada.

490
00:33:42,351 --> 00:33:45,743
Ovaj potok uliæe se u reku,
a sa ove strane planine,

491
00:33:45,785 --> 00:33:47,779
sve one idu ka zapadu.

492
00:33:48,109 --> 00:33:50,127
Zato,
to je ono što treba da potražite.

493
00:33:50,326 --> 00:33:57,843
Eno je reka. Ona vodi samo na jedno
mesto: nizbrdo i do obale.

494
00:34:01,646 --> 00:34:04,649
Nemoguæe je odrediti
koliko je obala daleko odavde,

495
00:34:05,046 --> 00:34:08,281
Za sada,
najbolje je da pratimo tok reke,

496
00:34:09,298 --> 00:34:12,627
ali, ne mogu da se odluèim na to
dok ne vidim položaj reljefa.

497
00:34:13,366 --> 00:34:16,103
Ok,
poèinje sledeæa faza.

498
00:34:21,206 --> 00:34:23,731
Vidite,
biæe mi teško da pratim obalu reke,

499
00:34:23,886 --> 00:34:26,093
jer su sa obe
strane strme stene.

500
00:34:27,127 --> 00:34:29,698
Reka lepo, polako teèe,
možda bi vredelo

501
00:34:29,847 --> 00:34:32,657
napraviti nekakav splav,
pa otploviti na njemu

502
00:34:32,807 --> 00:34:35,696
do nekog nasipa
kad na njega naiðemo.

503
00:34:37,687 --> 00:34:41,256
To je proraèunat rizik,
nikad ne znate šta je iza ugla

504
00:34:41,298 --> 00:34:42,809
i gde æete moæi da izaðete.

505
00:34:44,727 --> 00:34:47,935
Ovo æe biti dobro,
svi ovi mrtvi izdanci paprati.

506
00:34:49,527 --> 00:34:54,959
Kod njih je dobro to što je
sva ta paprat prilièno suva,

507
00:34:55,163 --> 00:34:57,610
pa æe plovnost biti dobra.

508
00:34:58,767 --> 00:35:01,895
A ostaci padobrana
napraviæe vodonepropusni omotaè

509
00:35:02,007 --> 00:35:03,850
u koji æemo tu paprat staviti.

510
00:35:04,127 --> 00:35:07,494
Dobra stvar kod ovog materijala
od kog se prave padobrani jeste to

511
00:35:07,607 --> 00:35:10,849
što nimalo nije porozan,
što znaèi da neæe propuštati vodu,

512
00:35:11,007 --> 00:35:14,488
a zarobljeni vazduh unutra
stvaraæe dodatnu plovnost.

513
00:35:15,927 --> 00:35:19,818
To smo u vojsci radili,
koristili bismo ponèo za pakovanje,

514
00:35:20,087 --> 00:35:22,931
stavili bismo to u ranac,
vezali ga na šavovima

515
00:35:23,047 --> 00:35:26,733
i koristili kao ureðaj za plutanje
da bismo prešli reku ili jezero.

516
00:35:27,647 --> 00:35:33,927
To æe biti lepo i plovno,
a jedino neæu tu staviti moj nož.

517
00:35:35,247 --> 00:35:37,135
Želim da bude vezan za mene.

518
00:35:37,247 --> 00:35:40,216
Tako æu biti bezbedan u reci,
ako se negde zapetljam.

519
00:35:40,327 --> 00:35:44,536
Nož vam je glavno sredstvo opstanka,
ne želite da ga izgubite.

520
00:35:47,662 --> 00:35:51,189
Možda sam u prašumi,
ali ova voda stiže pravo sa gleèera.

521
00:35:51,822 --> 00:35:55,064
Ima manje od 10°C, toliko je hladna
da za manje od jednog sata

522
00:35:55,132 --> 00:35:56,702
može da vas onesvesti.

523
00:35:58,412 --> 00:36:02,655
Ovo je veoma plovno,
pa æu se odgurnuti do reène struje.

524
00:36:04,732 --> 00:36:06,063
Dobro, tu smo!

525
00:36:08,852 --> 00:36:11,980
Hajde sa mnom do glavnog toka,
držaæemo se zajedno.

526
00:36:17,972 --> 00:36:19,132
Idemo nizvodno,

527
00:36:19,532 --> 00:36:23,013
pa æemo naæi mesto na kom možemo
normalno da šetamo duž obale.

528
00:36:23,132 --> 00:36:26,977
Morate da budete na oprezu u reci,
opasnost vreba na svakoj okuki.

529
00:36:30,742 --> 00:36:34,792
Napred su brzaci, moraš da digneš
stopala napred kad prolazimo tuda.

530
00:36:36,372 --> 00:36:39,978
Ako klizite na leðima s nogama
napred, i koristite struju da vam

531
00:36:40,093 --> 00:36:43,654
pomogne da upravljate, možete
izbeæi skrivene stene i prepreke.

532
00:36:43,983 --> 00:36:46,065
One bi mogle da
budu smrtna presuda.

533
00:36:47,663 --> 00:36:49,949
Držite se dalje
od zaseèenih izboèina,

534
00:36:50,063 --> 00:36:52,463
ali, ako ne možete,
odgurujte se o stene

535
00:36:52,583 --> 00:36:55,347
i nadajte se da æe vas
izbaciti s druge strane.

536
00:36:56,943 --> 00:36:58,672
Nisu mi se dopale te izboèine.

537
00:37:00,551 --> 00:37:03,759
Izašao sam iz brzaka,
ali još nisam izašao iz nevolje.

538
00:37:03,911 --> 00:37:06,600
Još uvek nema obale
po kojoj bih mogao da hodam.

539
00:37:06,642 --> 00:37:07,901
Pogledajte!

540
00:37:09,751 --> 00:37:12,640
Još uvek su na obe strane
strme padine.

541
00:37:12,751 --> 00:37:16,721
Poèinjem da se pitam da li je
ulazak u vodu bio tako dobra ideja.

542
00:37:16,831 --> 00:37:20,471
Hipotermija æe poèeti
25 puta brže ovde nego na kopnu.

543
00:37:21,791 --> 00:37:25,079
Moramo da izaðemo brzo,
ovde postaje veoma hladno.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
48700:33:32, 607--> 00:33:36, 008Đây là một thách thức lớn hơnTìm đường đến bờ biển phía tây.48800:33:36, 610--> 00:33:39, 659Bởi những thác nước,mà có dọc theo núi cao nhất,48900:33:39, 810--> 00:33:42, 033Bạn có thể thấy rằng ở New Zealandrất nhiều mưa rơi xuống.49000:33:42, 351--> 00:33:45, 743Này uliæe dòng sông,và bên này của núi,49100:33:45, 785--> 00:33:47, 779họ tất cả đi về phía tây.49200:33:48, 109--> 00:33:50, 127Đó là lý do tại sao,đó là những gì bạn cần để tìm kiếm.49300:33:50, 326--> 00:33:57, 843Đó là một con sông. Cô chạy chỉ trên mộtnơi: xuống dốc và tới bờ biển.49400:34:01, 646--> 00:34:04, 649Nó là không thể để xác địnhBao lâu là bờ biển của xa đây49500:34:05, 046--> 00:34:08, 281Để bây giờNó là tốt nhất để làm theo dòng chảy của sông,49600:34:09, 298--> 00:34:12, 627nhưng, tôi không thể nhận được odluèim vào nócho đến khi tôi thấy vị trí của việc cứu trợ.49700:34:13, 366--> 00:34:16, 103Okgiai đoạn sledeæa.49800:34:21, 206--> 00:34:23, 731Bạn thấy,Nó sẽ được khó khăn cho tôi để thực hiện theo bờ sông,49900:34:23, 886--> 00:34:25.986bởi vì họ đang ở trên cả haibởi dốc đá.50000:34:27, 127--> 00:34:29, 698Sông chảy chậm, đẹp,Có lẽ nó sẽ có giá trị50100:34:29, 847--> 00:34:32, 657làm cho một chiếc bè,Vì vậy đi thuyền trên nó50200:34:32, 807--> 00:34:35, 696một kèKhi đi naiðemo.50300:34:37, 687--> 00:34:41, 256Đây là nguy cơ proraèunat,bạn không bao giờ biết những gì là quanh góc50400:34:41, 298--> 00:34:42, 809và nơi bạn sẽ có thể để lại.50500:34:44, 727--> 00:34:47, 935Điều này sẽ được tốt,Tất cả các nhánh chết của dương xỉ.50600:34:49, 527--> 00:34:54, 959Nó là tốt mà cô cóTất cả các loài dương xỉ khá khô,50700:34:55, 163--> 00:34:57, 610Vì vậy, nó sẽ là một nổi tốt.50800:34:58, 767--> 00:35:01, 895Và tàn tích của một chiếc dùnapraviæe không thấm nước omotaè50900:35:02, 007--> 00:35:03, 850trong đó chúng tôi đặt các dương xỉ.51000:35:04, 127--> 00:35:07, 494Những điều tốt về tài liệu nàytừ đó để làm cho dù là mà51100:35:07, 607--> 00:35:10, 849Những gì là không xốp,có nghĩa là bạn sẽ không bỏ lỡ ra trên mặt nước,51200:35:11, 007--> 00:35:14, 488và không khí bị mắc kẹt bên trongstvaraæe bổ sung nổi.51300:35:15, 927--> 00:35:19, 818Chúng tôi trong quân đội làm,Chúng tôi sử dụng ponèo để đóng gói,51400:35:20, 087--> 00:35:22, 931Chúng tôi đặt nó trong ba lô của bạn,strapped anh ta để vỉa51500:35:23, 047--> 00:35:26, 733và được sử dụng như một thiết bị nổiChúng tôi vượt qua sông hay hồ.51600:35:27, 647--> 00:35:33, 927Nó sẽ được tốt đẹp và điều hướng,và điều duy nhất mà sẽ đặt con dao của tôi.51700:35:35, 247--> 00:35:37, 135Tôi muốn được gắn liền với tôi.51800:35:37, 247--> 00:35:40, 216Vì vậy, tôi sẽ được an toàn trong một dòng sông,Nếu tôi có tham gia một nơi nào đó.51900:35:40, 327--> 00:35:44, 536Dao là phương tiện chính của tự cung tự cấp,Tôi không muốn mất anh ấy.52000:35:47, 662--> 00:35:51, 189Có lẽ tôi là trong rừng,nhưng nước này đến trực tiếp từ gleèera.52100:35:51, 822--> 00:35:55, 064Có ít hơn 10 ° C, nó là quá lạnhđến ít hơn một giờ52200:35:55, 132--> 00:35:56, 702du khách có thể đi.52300:35:58, 412--> 00:36:02, 655Đây là một điều hướng đánh giá cao,Vì vậy tôi sẽ đẩy để reène hiện tại.52400:36:04, 732--> 00:36:06, 063Vâng, ở đây chúng tôi có!52500:36:08, 852--> 00:36:11, 980Hãy đến với tôi để dòng chính,držaæemo với nhau.52600:36:17, 972--> 00:36:19, 132Chúng tôi sẽ đi về phía hạ lưu,52700:36:19, 532--> 00:36:23, 013do đó chúng tôi sẽ tìm thấy một nơi mà chúng tôi có thểbình thường đi bộ dọc theo bờ biển.52800:36:23, 132--> 00:36:26, 977Bạn phải cẩn thận để cho biết,nguy hiểm ẩn nấp trên mỗi okuki.52900:36:30, 742--> 00:36:34, 792Chuyển tiếp Rapids, bạn phải thổichân về phía trước khi chúng tôi đang đi qua.53000:36:36, 372--> 00:36:39, 978Nếu bạn trượt trên lưng của bạn với bàn chân của bạnchuyển tiếp, và sử dụng dòng điện để53100:36:40, 093--> 00:36:43, 654Trợ giúp bạn quản lý, bạn có thểizbeæi ẩn đá và những trở ngại.53200:36:43, 983--> 00:36:46, 065Đây có thểlà một bản án tử hình.53300:36:47, 663--> 00:36:49, 949Hãy rõ ràngtừ zaseèenih izboèina,53400:36:50, 063--> 00:36:52, 463Tuy nhiên, nếu bạn không thể,odgurujte đá53500:36:52, 583--> 00:36:55, 347và hy vọng bạn sẽra trên phía bên kia.53600:36:56, 943--> 00:36:58, 672Tôi không bao giờ thích họ và izboèine.53700:37:00, 551--> 00:37:03, 759Tôi bước ra khỏi Rapids,nhưng tôi không phải là chưa ra khỏi rắc rối.53800:37:03, 911--> 00:37:06, 600Vẫn còn không có bờ biểndo đó tôi có thể đi bộ.53900:37:06, 642--> 00:37:07, 901Xem!54000:37:09, 751--> 00:37:12, 640Vẫn còn trên cả hai bêncác sườn núi dốc.54100:37:12, 751--> 00:37:16, 721Poèinjem tự hỏi nếunhập nước là một ý tưởng tốt.54200:37:16, 831--> 00:37:20, 471Hạ nhiệt sẽ bắt đầu25 lần nhanh hơn ở đây hơn trên đất liền.54300:37:21, 791--> 00:37:25, 079Chúng ta phải đi nhanh,Đây là nơi nó được rất lạnh.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!

487
00: 33: 32.607 -> 00: 33: 36.008
Đây là khó khăn hơn
để tìm thấy một cách để các bờ biển phía tây. 488 00: 33: 36.610 -> 00: 33: 39.659 Theo các thác nước, trong đó có dọc theo toàn bộ ngọn núi, 489 00 : 33: 39.810 -> 00: 33: 42.033 thấy ở New Zealand rất nhiều mưa rơi. 490 00: 33: 42.351 -> 00: 33: 45.743 dòng này uliæe xuống sông, và ở phía bên này của núi, 491 00: 33: 45.785 -> 00: 33: 47.779 tất cả họ đều đi về phía tây. 492 00: 33: 48.109 -> 00: 33: 50.127 Vì vậy, đây là những gì bạn sẽ thấy. 493 00: 33: 50.326 - -> 00: 33: 57.843 Có một con sông. Nó chỉ mất một nơi: đồi và lên bờ biển. 494 00: 34: 01.646 -> 00: 34: 04.649 Nó là không thể xác định cách xa bờ biển, 495 00: 34: 05.046 -> 00: 34: 08.281 Đối với Bây giờ, nó là tốt nhất để theo các khóa học của dòng sông, 496 00: 34: 09.298 -> 00: 34: 12.627 nhưng tôi không thể quyết định đó cho đến khi tôi nhìn thấy vị trí của các cứu trợ. 497 00: 34: 13.366 -> 00:34 : 16.103 Được rồi, Giai đoạn tiếp theo bắt đầu. 498 00: 34: 21.206 -> 00: 34: 23.731 Bạn thấy đấy, nó sẽ rất khó khăn cho tôi để theo bờ sông, 499 00: 34: 23.886 -> 00: 34: 26.093 vì cả hai đều các bức tường dốc. 500 00: 34: 27.127 -> 00: 34: 29.698 Reka đẹp, chảy chậm, có thể có giá trị 501 00: 34: 29.847 -> 00: 34: 32.657 để làm một chiếc bè, và trôi ra xa vào nó 502 00: 34: 32.807 -> 00: 34: 35.696 để kè khi chúng tôi đến với anh ta. 503 00: 34: 37.687 -> 00: 34: 41.256 Đây là Rủi ro có tính toán, bạn không bao giờ biết những gì xung quanh góc 504 00: 34: 41.298 -> 00: 34: 42.809. và nơi bạn sẽ có thể thoát khỏi 505 00: 34: 44.727 -> 00: 34: 47.935 Đây là gonna được tốt, tất cả những chồi chết của dương xỉ. 506 00: 34: 49.527 - -> 00: 34: 54.959 Với họ là tốt mà tất cả những cây dương xỉ khá khô, 507 00: 34: 55.163 -> 00: 34: 57.610 và nổi sẽ được tốt. 508 00: 34: 58.767 -> 00 : 35: 01.895 Và phần còn lại của một chiếc dù sẽ làm cho không thấm nước quấn 509 00: 35: 02.007 -> 00: 35: 03.850, trong đó chúng ta đặt các cây dương xỉ. 510 00: 35: 04.127 -> 00: 35: 07.494 Những điều tốt về tài liệu này từ đó để làm cho dù là 511 00: 35: 07.607 -> 00: 35: 10.849 mà không phải là ở tất cả xốp, có nghĩa là họ sẽ không bị rò rỉ nước, 512 00: 35: 11.007 -> 00: 35: 14.488 và bị mắc kẹt không khí có stvaraæe thêm sức nổi. 513 00: 35: 15.927 -> 00: 35: 19.818 Chúng tôi ở trong quân đội ta, ít nhất chúng ta sử dụng cho bao bì, 514 00: 35: 20.087 -> 00: 35: 22.931 chúng tôi đặt nó trong một ba lô , trói ông vào vỉa 515 00: 35: 23.047 -> 00: 35: 26.733 và được sử dụng như một thiết bị tuyển nổi. mà chúng tôi vượt qua sông hoặc hồ 516 00: 35: 27.647 -> 00: 35: 33.927 Nó sẽ được tốt đẹp và điều hướng,. và điều duy nhất mà tôi sẽ không đưa con dao của tôi 517 00: 35: 35.247 -> 00: 35: 37.135 Tôi muốn bị ràng buộc với tôi. 518 00: 35: 37.247 -> 00: 35: 40.216 Vì vậy, tôi sẽ được an toàn để nói, nếu bạn nắm bắt chân của bạn ở đâu. 519 00: 35: 40.327 -> 00: 35: 44.536 Đêm phương tiện chủ yếu sống sót của bạn, không muốn để mất nó. 520 00: 35: 47.662 -> 00: 35: 51.189 Có lẽ Tôi đã ở trong rừng, nhưng nước này được lấy trực tiếp từ các dòng sông băng. 521 00: 35: 51.822 -> 00: 35: 55.064 Có ít hơn 10 ° C, quá lạnh trong vòng chưa đầy một giờ 522 00: 35: 55.132 - > 00: 35: 56.702 có thể làm cho bạn đi ra ngoài. 523 00: 35: 58.412 -> 00: 36: 02.655 Đây là một rất có thể chịu được sóng gió, vì vậy tôi có thể đẩy quyền lực Reena. 524 00: 36: 04.732 -> 00:36 : 06.063 Vâng, ở đây chúng tôi! 525 00: 36: 08.852 -> 00: 36: 11.980 Hãy đến với tôi để dòng chính, tôi sẽ giữ nó lại với nhau. 526 00: 36: 17.972 -> 00: 36: 19.132 Chúng tôi sẽ hạ lưu, 527 00: 36: 19.532 -> 00: 36: 23.013 và chúng tôi sẽ tìm một nơi mà chúng tôi thường có thể đi bộ dọc theo bờ biển. 528 00: 36: 23.132 -> 00: 36: 26.977 Bạn phải thận trọng trong các sông, nguy hiểm rình rập tại mỗi uốn cong. 529 00: 36: 30.742 -> 00: 36: 34.792 Hãy đến ghềnh, bạn phải nâng của bạn về phía trước chân khi chạy ở đó. 530 00: 36: 36.372 -> 00: 36: 39.978 Nếu bạn trượt trên lưng với chân về phía trước, và sử dụng sức mạnh mà bạn 531 00: 36: 40.093 -> 00: 36: 43.654 giúp bạn quản lý, bạn có thể izbeæi đá ẩn và trở ngại. 532 00: 36: 43.983 -> 00: 36: 46.065 Những thể để có một bản án tử hình. 533 00: 36: 47.663 -> 00: 36: 49.949 Vẫn đang đi từ phình zaseèenih, 534 00: 36: 50.063 -> 00: 36: 52.463 nhưng nếu bạn không thể, odgurujte là trên đá 535 00: 36: 52.583 -> 00: 36: 55.347 và hy vọng rằng bạn sẽ ném ra phía bên kia. 536 00: 36: 56.943 -> 00: 36: 58.672. Không phải chúng ta thích và nhô ra 537 00:37 : 00.551 -> 00: 37: 03.759 Tôi đã nhận ra nhanh chóng, nhưng chưa ra khỏi rắc rối. 538 00: 37: 03.911 -> 00: 37: 06.600 Không có ngân hàng., nơi tôi không thể đi được 539 00: -: 37 06.642> 00: 37: 07.901 Xem? 540> 00 - 09.751:: 37: 12.640 37: 00 vẫn đang ở hai bên sườn dốc. 541 00: 37: 12.751 -> 00: 37: 16.721 Tôi bắt đầu tự hỏi liệu nhập vào trong nước là một ý tưởng tốt. 542 00: 37: 16.831 -> 00: 37: 20.471 Giảm thân nhiệt sẽ bắt đầu nhanh hơn 25 lần ở đây so với trên đất liền. 543 00: 37: 21.791 -> 00 : 37: 25.079 Chúng tôi cần phải lấy ra nhanh chóng, nó nhận được rất lạnh.













































































































































































































































































Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: