Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
Sửa đổi này thứ hai để phụ lục vào quan hệ đối tác để 1993 ghi nhớ ngày ma túy kiểm soát (MOU), sửa đổi các quy định của 17 tháng 7 2009 sửa đổi hợp đồng bổ sung vào quan hệ đối tác để biên bản ghi nhớ, chỉnh sửa lại bởi 27 có thể giao thức sửa đổi năm 1995, và hợp đồng bổ sung vào quan hệ đối tác để biên bản ghi nhớ chữ ký của tất cả biên bản ghi nhớ chính phủ trong năm 2001-‐2002.LỜI MỞ ĐẦU1. Greater Mekong phân tiếp tục phải đối mặt với mối đe dọa ma túy bất hợp pháp1.1 bất chấp những nỗ lực và các hoạt động của UNODC và biên bản ghi nhớ chính phủ đối với thực thi pháp luật và phát triển bền vững, lớn hơn Mekong Sub-‐region (GMS, "Sub-‐region") tiếp tục phải đối mặt với những thách thức trong việc ngăn chặn dòng chảy của ma túy bất hợp pháp trong, để và từ Sub-‐region.1.2 thuốc phiện và Amphetamine-‐type chất kích thích (ATS) tiếp tục là những mối đe dọa lớn ma túy bất hợp pháp hai trong Sub-‐region, và nhiều hơn về phía đông nam châu á. Hầu hết các chỉ số đề nghị rằng bất hợp pháp sản xuất, buôn bán và sử dụng của methamphetamine trong viên thuốc và dạng kết tinh đã mở rộng nhanh chóng trong những năm qua.1.3 một ngày càng tăng phạm vi của mới Psychoactive chất (NPS) bao gồm cả piperazines, cannabinoids tổng hợp và cathinones tổng hợp tiếp tục xuất hiện trên thị trường bất hợp pháp ma túy trong vùng. Trong khi việc sử dụng của các chất này vẫn còn giới hạn hiện nay, sự xuất hiện của họ được thiết lập để tiếp tục tăng trong Sub-‐region trừ khi phối hợp hành động được lấy.1.4 sau một thập kỷ của ổn định từ chối, trồng thuốc phiện, bất hợp pháp cũng đã tăng lên mỗi năm từ năm 2006. Trồng thuốc phiện, sản xuất ma túy ở đông nam á là chủ yếu tập trung ở Myanmar, và đến một mức độ thấp hơn, ở Lào. Phần lớn opiates được sản xuất trong Sub-‐region được tiêu thụ trong Sub-‐region. Tuy nhiên, một số lượng lớn cũng bị buôn bán với các nước khác ở đông nam á và xa hơn nữa.1.5 ATS, đặc biệt là methamphetamine, là các mối đe dọa chính ma túy trong Sub-‐region. ATS chính của sử dụng trong Sub-‐region và lớn hơn đông và đông nam á, tiếp tục là methamphetamine trong viên thuốc và các hình thức tinh thể. Đại đa số ATS sản xuất trong vùng được tiêu thụ bởi các người dùng trong khu vực. Sản xuất ATS bất hợp pháp đã được báo cáo của gần như mọi chính phủ biên bản ghi nhớ, và các nước khác ở đông nam á.1.6 chuyeån từ ngành công nghiệp dược phẩm licit trong Sub-‐region cũng là một vấn đề cho tất cả các chính phủ biên bản ghi nhớ, giữa tăng vọt sản xuất, buôn bán và sử dụng ma túy bất hợp pháp, đặc biệt là methamphetamine. Khi lớn châu á bắt đầu đóng một vai trò trung tâm trong sự phát triển kinh tế của các ngành công nghiệp hóa chất, số ngày càng tăng của trung gian cung cấp các cơ hội lớn hơn cho chuyeån.2. tăng phối hợp những nỗ lực kiểm soát khu vực ma túy 2.1 các chính phủ nước sông MêKong lớn hơn sáu và UNODC mạnh mẽ tin rằng nó là rất quan trọng để tiếp tục làm việc như các đối tác tại địa chỉ các vấn đề của sản xuất ma túy bất hợp pháp, buôn bán và lạm dụng trong Sub-‐region. Trong lịch sử, có là sự đồng thuận và sự hiểu biết rằng cơ chế biên bản ghi nhớ sẵn có cung cấp một nền tảng vững chắc cho phối hợp khuôn khổ chính trị và kỹ thuật để tăng cường những nỗ lực kiểm soát ma túy quốc gia và khu vực. Cơ chế này là cơ bản để các nỗ lực trong tương lai trong cuộc chiến chống dòng chảy của thuốc trong, để và từ Sub-‐region. Tổ chức cuộc họp bộ trưởng-‐level c biennially, và các phiên họp thường niên của cuộc họp Ủy ban quan chức cao cấp biên bản ghi nhớ (SOC), cung cấp một diễn đàn cho các khớp đánh giá và xác định các chính sách phổ biến và chiến lược và thực hiện các hoạt động hưởng lợi phụ-‐region và hơn thế nữa Sub-‐region. Các cuộc họp này cũng cung cấp cơ hội cho cao-‐Level bi-‐lateral và/hoặc tri-‐lateral cuộc họp về kiểm soát ma túy quan trọng giữa và/hoặc trong số các thành viên chính phủ và với UNODC.2.2 các Sub-‐regional hành động kế hoạch (SAP) ban đầu được thông qua vào năm 1995, và sửa đổi một lần mỗi hai năm để được xác nhận tại cuộc họp SOC và thông qua tại cuộc họp bộ trưởng, được coi là nền tảng trung ương mà các ổ đĩa trình biên bản ghi nhớ và những nỗ lực phối hợp hoạt động của tất cả biên bản ghi nhớ chính phủ. Từ khi thành lập, hoạt động thực hiện trong khuôn khổ các SAP tổng số khoảng US$ 25-‐30 triệu. Đưa ra bản chất gia của vấn đề ma túy bất hợp pháp, và các kỹ thuật không ngừng phát triển trốn được thông qua bởi những người tham gia, nó tin rằng sự tham gia của, và với sự hợp tác, quốc gia ‐MOU cũng mang lại lợi ích trong giải quyết vấn đề ma túy phổ biến trong vùng. Theo 13 tháng 1 năm 2015, các kế hoạch hành động Sub-‐regional bao gồm một ngân sách hoạt động với tổng cộng hơn US$ 6,5 triệu.SAP 2.3 bao gồm các lĩnh vực luật thi hành hợp tác, thuốc nhu cầu giảm, hợp tác quốc tế về các vấn đề pháp lý, ma túy và HIV, và thay thế phát triển bền vững. Vào năm 2014, bê tông Workplans theo từng khu vực chuyên đề đã được phát triển và gắn liền với SAP hiện tại, với kết quả-‐oriented hoạt động đó phù hợp với bản chất của hợp tác Sub-‐regional và align với sự quan tâm lớn của cộng đồng quốc tế.2.4 trong phản ứng với những thách thức được nêu trong phần 1 của đoạn đầu, và nhận thức được tính chất năng động và không ngừng phát triển của những mối đe dọa, UNODC tiếp tục tham gia với các nước biên bản ghi nhớ để đảm bảo rằng một nền tảng cho các công việc liên quan đến nhựa được tạo ra mà cung cấp đầy đủ sự liên kết giữa UNODC ưu tiên và các ưu tiên của chính phủ biên bản ghi nhớ.3. mạnh quan hệ đối tác, và huy động các nguồn lực được chia sẻ3.1 các biên bản ghi nhớ chính phủ và UNODC nhận ra thế mạnh sẽ và cam kết, quan hệ đối tác sâu hơn, và bảo đảm nguồn lực tiếp tục là rất quan trọng cho sự bền vững của các cơ chế biên bản ghi nhớ, và những nỗ lực kiểm soát ma túy thành công biên bản ghi nhớ chính phủ ở vùng Sub-‐.3.2 tại thời điểm bắt đầu của biên bản ghi nhớ vào năm 1993, UNODC đóng một vai trò quan trọng không chỉ trong việc phát triển của dự án kế hoạch hành động Sub-‐regional, nhưng trong việc huy động các nguồn lực. Trong khi có tiếp tục là một nhu cầu cho tăng cường điều phối và huy động các nguồn lực, điều này bây giờ phải được đạt được trong một môi trường nơi mà hỗ trợ nhà tài trợ đang trở thành hơn bao giờ hết cạnh tranh và hỗ trợ trong tài trợ nhận được nhỏ hơn. Theo đó, nó là quan trọng để tiếp tục làm việc hướng tới sự hợp tác mạnh mẽ hơn và chia sẻ trách nhiệm của biên bản ghi nhớ, trong những nỗ lực để huy động các nguồn lực và mở rộng quan hệ đối tác. Trong khi UNODC sẽ tiếp tục nỗ lực để thu hút tài trợ bên ngoài, chính phủ do mỗi cũng được khuyến khích để chứng minh các chính trị và cam kết cần thiết để đáp ứng những thách thức liên quan đến kiểm soát ma túy, bằng cách cả hai ở ‐kind và đóng góp tài chính để tạo điều kiện cho việc thực hiện các kế hoạch hành động Sub-‐regional.CÁC BIỆN PHÁP ĐÃ ĐỒNG ýTrong ánh sáng của tình hình đã nêu ở trên, và sự liên quan của biên bản ghi nhớ và các Sub-‐regional kế hoạch hành động cho Sub-‐region, các chính phủ đồng ý để thực hiện các biện pháp sau đây:1. một diễn vai nhân vật chính trong biên bản ghi nhớ chính phủ1.1 các chính phủ đồng ý để thực hiện vai trò tăng và trực tiếp hơn trong việc thiết kế chính sách kiểm soát ma túy Sub-‐regional. Nó đồng ý rằng trên cơ sở Luân phiên, chính phủ để lưu trữ các hội nghị thường niên SOC (và cuộc họp bộ trưởng hàng năm lần thứ hai) sẽ chịu trách nhiệm là chủ tịch biên bản ghi nhớ của năm ("chính phủ ghế").1.2 chính phủ chủ tịch sẽ, sau khi tham vấn với và sự tham gia của các chính phủ khác và UNODC, xem xét và sửa đổi các kế hoạch hành động Sub-‐regional. Chính phủ chủ tịch cũng sẽ tổ chức biên bản ghi nhớ Meeting(s) và lưu thông agenda(s) và tài liệu liên quan đến cuộc họp cho các biên bản ghi nhớ khác bên trong một cách kịp thời.1.3 dưới sự lãnh đạo của chính phủ chủ tịch, biên bản ghi nhớ chính phủ và UNODC khác tích cực sẽ góp phần vào chính sách và kỹ thuật các cuộc thảo luận trước khi, và trong thời gian, biên bản ghi nhớ Meeting(s).1.4 UNODC sẽ cung cấp hỗ trợ kỹ thuật và hành chính trong các giới hạn của tài nguyên của nó. Các trách nhiệm chi tiết để operationalize ở trên sẽ được thành lập bởi sóc phối hợp với UNODC.2. đa phương nỗ lực của chính phủ biên bản ghi nhớ trong thiết kế và thực hiện kế hoạch hành động Sub-‐regional hoạt động2.1 các chính phủ sẽ tham gia vào sự tham gia trực tiếp trong nhận dạng và xây dựng mới SAP sáng kiến và các hoạt động. Theo đó, chính phủ sẽ gửi ý tưởng/khái niệm trong một định dạng chuẩn hóa, theo quy định của UNODC, trên cơ sở hàng năm cho chính phủ ghế cho xem xét tại cuộc họp SOC.2.2 cho mỗi đề xuất của hoạt động và sáng kiến được bao gồm trong các kế hoạch hành động Sub-‐regional, SOC sẽ chỉ định một chính phủ để giám sát việc xây dựng các tài liệu cần thiết và kịp thời hoàn thành và gửi cho sóc và các cuộc họp bộ trưởng của nó. UNODC sẽ cung cấp hỗ trợ kỹ thuật và hành chính để tạo điều kiện cho quá trình này.
Being translated, please wait..