Frontman Lukas Graham Forchhammer described

Frontman Lukas Graham Forchhammer d

Frontman Lukas Graham Forchhammer described "7 Years" as a song about his life so far and what he hopes to achieve in the future. He said that the reason the lyrics go as far as the age of 60 is because his father died at 61 and he needed to "pass it to believe it." He continued: "It's a song about growing older. I'm also coming to a realisation that being a father is the most important thing. My biggest dream is not to be some negative old dude, but to have my kids' friends say, 'You're going to visit your dad? Say hi! He's awesome.' I had a perfect father."[2]

Regarding the band's prior failure to break into the international market Forchhammer stated, "It's like my father died at exactly the right moment – and I know that's something I shouldn't say, but I just did! If my dad hadn't died in 2012 I wouldn't have written our song Happy Home, which catapulted us into a Scandinavian success story. I wouldn't have written 7 Years, which got us signed to a publisher in America and ultimately signed to Warner Bros."[3]
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Thủ lĩnh Lukas Graham Forchhammer miêu tả "7 tuổi" là một bài hát về cuộc sống của mình cho đến nay và những gì ông hy vọng sẽ đạt được trong tương lai. Ông nói rằng lý do lời đi càng xa càng tốt, độ tuổi 60 là bởi vì cha ông qua đời tại 61 và ông cần thiết để "vượt qua nó để tin tưởng rằng nó." Ông tiếp tục: "đó là một bài hát về phát triển cũ. Tôi cũng đến để thực hiện một rằng, là một người cha là điều quan trọng nhất. Ước mơ lớn nhất của tôi là không phải là một số dude cũ tiêu cực, nhưng có bạn bè của tôi trẻ em nói, ' bạn sẽ truy cập vào dad của bạn? Chào! Ông là awesome.' Tôi đã có một người cha hoàn hảo." [2]Liên quan đến sự thất bại trước của ban nhạc để đột nhập vào thị trường quốc tế Forchhammer nói, "nó cũng giống như cha tôi chết chính xác vào đúng thời điểm- và tôi biết đó là cái gì tôi không nên nói, nhưng tôi chỉ làm! Nếu cha đã không qua đời năm 2012 tôi sẽ không có văn bản chúng tôi bài hát Happy Home, máy phóng phóng lên cho chúng tôi vào một câu chuyện thành công Scandinavia. Tôi sẽ không viết 7 năm, chúng tôi ký hợp đồng với một nhà xuất bản tại Mỹ và cuối cùng ký hợp đồng với hãng Warner Bros. đã nhận" [3]
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: