RENEWAL13:28-2.4 RENEWAL OF SHOP LICENSE a) The holder of any shop lic translation - RENEWAL13:28-2.4 RENEWAL OF SHOP LICENSE a) The holder of any shop lic Vietnamese how to say

RENEWAL13:28-2.4 RENEWAL OF SHOP LI

RENEWAL
13:28-2.4 RENEWAL OF SHOP LICENSE
a) The holder of any shop license shall submit an application for renewal of that license prior to the expiration of the current license.
b) The Board, in its discretion, may renew shop licenses within 90 days from the date of expiration.
c) The Board will not renew a shop license if the application for renewal is submitted more than 90 days after the date of expiration. In such cases the shop owner shall be required to make application for an initial shop license pursuant to N.J.A.C. 13:28-2.1.
d) Notwithstanding the Board's renewal or restoration of an expired license, the Board may initiate whatever penalty action it may deem appropriate for the operator of a shop without a valid license.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
GIA HẠN13:28-2.4 GIA HẠN CỦA GIẤY PHÉP TẶNG a) chủ giấy phép bất kỳ cửa hàng sẽ gửi một ứng dụng đổi mới mà giấy phép trước khi hết hạn của giấy phép hiện tại. b) Hội đồng quản trị, theo quyết định của mình, có thể gia hạn giấy phép cửa hàng trong vòng 90 ngày kể từ ngày hết hạn. c) Hội đồng quản trị sẽ không gia hạn giấy phép tặng nếu ứng dụng đổi mới được gửi hơn 90 ngày kể từ ngày hết hạn. Trong trường hợp chủ cửa hàng sẽ được yêu cầu để làm cho các ứng dụng cho một giấy phép ban đầu cửa hàng theo N.J.A.C. 13:28-2,1. d) Maëc duø coù tieåu ban đổi mới hoặc phục hồi của một giấy phép hết hạn, hội đồng quản trị có thể bắt đầu bất kỳ hành động phạt, nó có thể cho là thích hợp cho các nhà điều hành một cửa hàng mà không có một giấy phép hợp lệ.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
ĐỔI MỚI
13: 28-2,4 ĐỔI MỚI SHOP PHÉP
a) Người giữ bất kỳ giấy phép cửa hàng phải gửi đơn xin gia hạn giấy phép trước ngày hết hạn của giấy phép hiện hành.
B) Hội đồng, trong quyết định của mình, có thể gia hạn giấy phép cửa hàng trong vòng 90 ngày kể từ ngày hết hạn.
c) Hội đồng sẽ không gia hạn giấy phép cửa hàng nếu việc xin gia hạn nộp hơn 90 ngày kể từ ngày hết hạn. Trong trường hợp đó, chủ cửa hàng sẽ được yêu cầu phải làm đơn xin cấp giấy phép cửa hàng ban đầu theo NJAC 13:. 28-2,1
d) Mặc dù đổi mới hoặc phục hồi các giấy phép đã hết hạn của Hội đồng quản trị, Hội đồng quản trị có quyền khởi bất cứ hành động phạt nếu thấy thích hợp cho các nhà điều hành của một cửa hàng mà không có một giấy phép hợp lệ.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: