After 1785, the production of children's books in the Untied States in translation - After 1785, the production of children's books in the Untied States in Vietnamese how to say

After 1785, the production of child

After 1785, the production of children's books in the Untied States increased but remained largely reprints of British books, often those published by John Newbery, the first publisher to produce books aimed primarily at diverting a child audience. Ultimate]y, Line however, it was not the cheerful, commercial-minded Newhery, but Anglo -Irish author 5 Maria Edgeworth who had the strongest influence on this period of American children's literature. The eighteenth century had seen a gradual shift away from the spiritual intensity of earlier American religious writings for children, toward a more generalized moralism. Newbery notwithstanding, Americans still looked on children's books as vehicles for instruction, not amusement , though they would accept a moderate amount of fictional 10 entertainment for the sake of more successful instruction. As the children's book market expanded, then, what both public and publishers wanted was the kind of fiction Maria Edgeworth wrote: stories interesting enough to attract children and morally instructive enough to allay adult distrust of fiction,

American reaction against imported books for children set in after the War of 1812 15 with the British. A wave of nationalism permeated everything,and the self-conscious new nation found foreign writings (particularly those from the British monarchy) unsuitable for the children of a democratic republic, a slate of self-governing, equal citizens. Publishers of children's books began to encourage American writers to write for American children. When they responded, the pattern established by Maria Edgeworth was at hand, attractive 20 to most of them for both its rationalism and its high moral tone. Early in the 1820's, stories of willful children learning to obey, of careless children learning to take care, of selfish children learning to "tire for others," started to flow from American presses, successfully achieving Edgeworth's tone, though rarely her lively style. Imitative as they...
READ FULL DOCUMENT
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Sau khi năm 1785, sản xuất của cuốn sách của trẻ em tại Hoa Untied tăng nhưng vẫn còn phần lớn sao sách Anh, thường những người được xuất bản bởi John Newbery, nhà xuất bản đầu tiên để sản xuất sách chủ yếu nhằm chuyển một đối tượng trẻ em. Ultimate] y, dòng Tuy nhiên, nó đã không vui vẻ, thương mại-minded Newhery, nhưng anh - Ireland tác giả 5 Maria Edgeworth đã ảnh hưởng mạnh nhất vào giai đoạn này của văn học người Mỹ trẻ. Thế kỷ 18 đã nhìn thấy một sự thay đổi dần dần từ cường độ tinh thần của trước đó tác phẩm tôn giáo người Mỹ cho trẻ em, hướng tới một moralism tổng quát hơn. Newbery Tuy nhiên, người Mỹ vẫn còn nhìn vào cuốn sách của trẻ em như là phương tiện để được hướng dẫn, không vui chơi, mặc dù họ sẽ chấp nhận một số lượng vừa phải của hư cấu 10 giải trí vì lợi ích của hướng dẫn thành công hơn. Như con cái của cuốn sách thị trường mở rộng, sau đó, những gì cả hai khu vực và nhà xuất bản muốn là loại viễn tưởng Maria Edgeworth đã viết: câu chuyện thú vị, đủ để thu hút trẻ em và về mặt đạo Đức instructive, đủ để làm giảm bớt sự ngờ vực dành cho người lớn của tiểu thuyết,Người Mỹ phản ứng chống lại nhập khẩu sách cho trẻ em nằm trong sau chiến tranh 1812 15 với người Anh. Một làn sóng của chủ nghĩa dân tộc permeated tất cả mọi thứ, và tự ý thức quốc gia mới tìm thấy tác phẩm nước ngoài (đặc biệt là những người từ chế độ quân chủ Anh) không phù hợp cho trẻ em của một nước Cộng hòa dân chủ, một slate của công dân tự trị, tương đương. Nhà xuất bản của cuốn sách của trẻ em bắt đầu để khuyến khích các nhà văn người Mỹ để viết cho trẻ em Mỹ. Khi họ trả lời, các mô hình được thành lập bởi Maria Edgeworth là ở bàn tay, hấp dẫn 20 hầu hết họ cho chủ nghĩa duy lý của nó và âm đạo đức cao. Đầu năm 1820, câu chuyện của cố ý trẻ em học tập để tuân theo, bất cẩn trẻ em học tập để chăm sóc của ích kỷ trẻ em học tập để "lốp xe cho những người khác," bắt đầu chảy từ máy ép người Mỹ, thành công đạt được giai điệu của Edgeworth, mặc dù hiếm khi phong cách sống động của mình. Imitative khi họ...ĐỌC TÀI LIỆU ĐẦY ĐỦ
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Sau năm 1785, việc sản xuất các cuốn sách của trẻ em tại Hoa Untied tăng nhưng phần lớn vẫn in lại sách của Anh, thường là những người xuất bản bởi John Newbery, các nhà xuất bản đầu tiên để sản xuất sách chủ yếu nhằm chuyển một khán giả trẻ. Cuối cùng] y, Line Tuy nhiên, nó không phải là vui vẻ, thương mại-đầu óc Newhery, nhưng Anglo giả -Irish 5 Maria Edgeworth, người đã có ảnh hưởng mạnh nhất vào khoảng thời gian này của văn học trẻ em của Mỹ. Thế kỷ XVIII đã nhìn thấy một sự thay đổi dần dần xa cường độ tinh thần của tác phẩm tôn giáo trước đó của Mỹ cho trẻ em, hướng tới một luân lý tổng quát hơn. Newbery tuy nhiên, Mỹ vẫn nhìn vào cuốn sách của trẻ em như phương tiện giảng dạy, không vui chơi, mặc dù họ sẽ chấp nhận một lượng vừa phải hư cấu 10 giải trí vì lợi ích của hướng dẫn thành công hơn. Khi thị trường cuốn sách của trẻ em mở rộng, sau đó, những gì mà cả công chúng và các nhà xuất bản muốn là các loại tiểu thuyết Maria Edgeworth đã viết: những câu chuyện thú vị, đủ để thu hút trẻ em và đủ giáo huấn về đạo đức để làm giảm bớt sự mất lòng tin của người lớn của tiểu thuyết, phản ứng của Mỹ đối với sách nhập khẩu cho trẻ em đặt ở sau chiến tranh năm 1812 với 15 người Anh. Một làn sóng chủ nghĩa dân tộc tràn ngập tất cả mọi thứ, và các quốc gia mới tự ý thức tìm thấy tác phẩm nước ngoài (đặc biệt là những người từ các nền quân chủ Anh) không thích hợp cho trẻ em của một nước cộng hòa dân chủ, một phiến đá tự quản, công dân bình đẳng. Các nhà xuất bản sách cho trẻ em bắt đầu khuyến khích các nhà văn Mỹ viết cho trẻ em của Mỹ. Khi họ trả lời, các mô hình thành lập bởi Maria Edgeworth là ở bàn tay, hấp dẫn từ 20 đến nhất trong số họ cho cả chủ nghĩa duy lý của mình và giọng đạo đức cao. Đầu năm 1820, những câu chuyện của trẻ em cố ý học tập để tuân theo, trẻ em bất cẩn học để chăm sóc, trẻ em ích kỷ học tập để "lốp cho người khác", bắt đầu chảy ra từ máy ép của Mỹ, đạt được thành công tone Edgeworth, mặc dù hiếm khi phong cách sôi nổi của mình. Bắt chước như họ ... ĐỌC ĐẦY ĐỦ TÀI LIỆU


Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: