Ethical IssuesWith visual recordings, researchers must make an extra e translation - Ethical IssuesWith visual recordings, researchers must make an extra e Indonesian how to say

Ethical IssuesWith visual recording

Ethical Issues

With visual recordings, researchers must make an extra effort to obtain true

informed consent by explaining the kinds of problems that are likely to arise

from public viewing of the images and how these problems can best be solved.

People may become surprised and embarrassed by information disclosed on

videotapes and in photographs. For example, participants may have consented

to videotaping for research purposes because they did not anticipate ever

becoming embarrassed by anything researchers might record on video. More-
over, they may have had a general awareness of what researchers actually

videotaped and photographed, but they may not know enough about

photography to anticipate how they will appear on film. When participants

review the tapes and take a microscopic look at their interactions, they may

feel their privacy has been invaded. They may also worry that supervisors will

consider their behaviors inappropriate (Jordan and Henderson, 1995). For

example, since no one had previously videotaped your teaching, you may never

have realized how frequently you turn your back to some students. Without

seeing video of your teaching, you never realized how students take advantage

of such moments. Researchers, therefore, should warn participants that super-
visors might use the video to indict the worker instead of realizing that certain

objectionable activities are common to that type of work.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Isu-isu etisDengan rekaman visual, peneliti harus membuat usaha ekstra untuk mendapatkan benarpersetujuan dengan menjelaskan jenis masalah yang mungkin timbuldari tampilan Umum gambar dan bagaimana masalah ini dapat terbaik diselesaikan.Orang mungkin menjadi terkejut dan malu dengan informasi yang diungkapkan padakaset dan dalam foto-foto. Sebagai contoh, peserta telah menyetujuiuntuk Rekam untuk tujuan penelitian karena mereka tidak mengantisipasi pernahmenjadi malu oleh apa pun peneliti dapat merekam video. Lain-atas, mereka mungkin memiliki kesadaran umum tentang peneliti apa sebenarnyadirekam dan difoto, tetapi mereka mungkin tidak tahu cukup tentangfotografi untuk mengantisipasi bagaimana mereka akan muncul pada film. Ketika pesertameninjau kaset dan lihatlah mikroskopis interaksi mereka, mereka mungkinmerasa privasi mereka telah diserang. Mereka mungkin juga khawatir bahwa pengawas akanmempertimbangkan perilaku mereka tidak pantas (Jordan dan Henderson, 1995). Untukcontoh, karena tidak ada yang sebelumnya telah direkam pengajaran, Anda mungkin tidak pernahmenyadari seberapa sering Anda mengubah kembali untuk beberapa siswa. Tanpamelihat video dari pengajaran Anda, Anda tidak pernah menyadari bagaimana mahasiswa mengambil keuntungansaat-saat seperti itu. Para peneliti, oleh karena itu, harus memperingatkan peserta yang super-penghalang cahaya matahari mungkin menggunakan video untuk indict pekerja bukannya menyadari bahwa beberapakegiatan-kegiatan yang tidak pantas umum untuk jenis pekerjaan.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Etika

Dengan rekaman visual, peneliti harus melakukan upaya ekstra untuk mendapatkan benar

informed consent dengan menjelaskan jenis masalah yang mungkin timbul

dari melihat masyarakat dari gambar dan bagaimana masalah ini terbaik dapat diselesaikan.

Orang mungkin menjadi terkejut dan malu informasi yang diungkapkan pada

rekaman video dan foto-foto. Misalnya, peserta mungkin telah menyetujui

untuk rekaman video untuk tujuan penelitian karena mereka tidak mengantisipasi pernah

menjadi malu oleh para peneliti apa mungkin merekam video. Terlebih
lebih, mereka mungkin memiliki kesadaran umum tentang apa peneliti sebenarnya

direkam dan difoto, tetapi mereka mungkin tidak cukup tahu tentang

fotografi untuk mengantisipasi bagaimana mereka akan muncul di film. Ketika peserta

meninjau kaset dan melihat mikroskopis pada interaksi mereka, mereka mungkin

merasa privasi mereka telah menyerang. Mereka juga mungkin khawatir bahwa pengawas akan

mempertimbangkan perilaku mereka tidak pantas (Jordan dan Henderson, 1995). Untuk

contoh, karena tidak ada yang sebelumnya direkam mengajar Anda, Anda mungkin tidak pernah

menyadari seberapa sering Anda mengubah kembali kepada beberapa siswa. Tanpa

melihat video pengajaran Anda, Anda tidak pernah menyadari bagaimana siswa mengambil keuntungan

dari momen tersebut. Peneliti, oleh karena itu, harus memperingatkan peserta yang super-
visor mungkin menggunakan video untuk mendakwa pekerja bukannya menyadari bahwa tertentu

kegiatan, objek yang umum untuk jenis pekerjaan.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: