Networking parties hold so much promise. A mixer hosted by a large fir translation - Networking parties hold so much promise. A mixer hosted by a large fir Vietnamese how to say

Networking parties hold so much pro

Networking parties hold so much promise. A mixer hosted by a large firm, a professional association or a business district is an opportunity to gain social capital, which has come to be seen as a critical factor in success. Many people devote significant money and time to these events with the simple goal of making new contacts.

But there has been little research about how people interact at mixers. Lessons from social science are discouraging; researchers have found that a person’s past contacts tend to limit future contacts. Furthermore, a phenomenon known as homophily — the tendency of people to bond with others similar to themselves, in terms of sex, race, education and career — suggests that guests at mixers won’t mingle in diverse groups.

To learn whether mixers are effective, Professors Paul Ingram and Michael Morris conducted an unusual experiment. They arranged for the School's Executive MBA Programs to hold an after-work event, similar to dozens EMBA hosts every year, for four classes. Early on a Friday evening, about 100 guests — managers, entrepreneurs, consultants and bankers — gathered in a reception room in Warren Hall, where they mingled over hors d'oeuvres, wine and beer. To get a precise record of whom each guest met during the night, and the duration of these interactions, each wore a small electronic device called an nTag that tracked their encounters. (For more about how the nTags worked, see “More Than a Name Tag.”)

More Than a Name Tag

To get a second-by-second record of the interactions at the EMBA mixer, Ingram and Morris had all the guests wear nTags: four inch by six inch electronic devices that look like fancy name tags. The nTags registered each time they faced another nTag at a distance of less than eight feet (a limit chosen through testing). A “meeting” was defined as two nTags staying in contact with each other repeatedly over the course of at least one minute. (This avoided recording such momentary encounters as two people simply crossing each other’s path.) When two individuals met, their tags would display a two-line greeting, such as “Hello, Elizabeth. This is Jay.” In that way, the nTags functioned as an icebreaker — not unlike similar gimmicks used at many mixers to help people introduce themselves to each other.

Before the mixer, the executives had used an electronic facebook to register which of the guests they already knew. On average, the executives were on friendly terms with about one-third of the others; the rest were unknown to one another. When asked why they were attending the event, 95 percent of the guests said they wanted to meet new people.

“Overwhelmingly, people come to these types of events with an important purpose in mind,” says Ingram. “And that is to make new connections that may help with their careers.” Given the ratio of friends to strangers at the mixer, it seemed the guests wouldn’t have much trouble. But the nTags showed that the average guest had 14 encounters during the night and that friends accounted for a disproportionate half of these encounters.

The reason, the researchers say, is comfort. “It’s challenging to make new connections,” says Morris. “If you stay with your friends, there’s no risk they won’t get your jokes or that they won’t accept you. And comfort is not to be derided — these are social events, after all.”

Ingram and Morris point out that people manage to make some new contacts at mixers; they just don’t maximize their opportunities. The researchers advise those who really want to meet new people to show up alone: “Don’t go with a cluster of your friends, or you’ll end up spending a lot of time with them,” says Ingram. “Or you’ll be introduced to people who are already acquainted with your friends and who are not necessarily broadening your network in the best way.”

Although the guests spent much of their time with their friends, they did manage to mingle with people different from themselves, the researchers found. There was surprisingly little evidence of homophily at the mixer. “People don’t seem concerned about these factors — race, gender, job — and will basically talk to anybody,” says Ingram. “So this does indicate that these events are good ways for firms to encourage diversity and mixing between people who do different types of work.”

Ingram and Morris discovered some distinct patterns through their analysis of the event. Early in the evening, there were more encounters between people of the same gender, whereas later there were more between people of opposite genders. This is because people do what is easiest and most comfortable — meeting others like themselves — at the beginning of an event but gradually break out of their comfort zone. There’s also a “part of the party” effect that establishes a feeling of comfort, says Ingram. “Over the course of a mixer, people establish a social bond that extends to everyone in the room,” he says. “The party takes on a life of its own, and demographic categories matter less.”

The study also offers a bit of reassurance to anyone who has ever attended a mixer and spent the whole time chatting with friends and acquaintances. Though many of the executives who attended the EMBA event made fewer new contacts than they’d intended, they said they valued the opportunity to strengthen their existing relationships. “Relationships have to be maintained,” Morris explains. “We can turn acquaintances into true friends by having more personal conversations than we’ve had before. Mixers turn out to be very good for that.”
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Mạng bên giữ lời hứa rất nhiều. Một máy trộn được tổ chức bởi một công ty lớn, một hiệp hội chuyên nghiệp hoặc một khu thương mại là một cơ hội để đạt được vốn xã hội, mà đã đến để được xem như là một yếu tố quan trọng trong sự thành công. Những cống hiến đáng kể tiền bạc và thời gian cho những sự kiện này với mục đích đơn giản làm cho địa chỉ liên lạc mới.Nhưng đã có ít nghiên cứu về cách mọi người tương tác tại máy trộn. Những bài học từ khoa học xã hội được ngăn cản; Các nhà nghiên cứu đã tìm thấy rằng địa chỉ liên hệ trong quá khứ của một người có xu hướng hạn chế địa chỉ liên hệ trong tương lai. Hơn nữa, một hiện tượng được gọi là homophily-xu hướng của người dân liên kết với những người khác tương tự như chính mình, trong điều khoản của giới tính, chủng tộc, giáo dục và sự nghiệp — gợi ý rằng quý khách nghỉ tại máy trộn sẽ không mingle trong nhóm đa dạng.Để tìm hiểu xem máy trộn có hiệu quả, giáo sư Paul Ingram và Michael Morris tiến hành một thử nghiệm bất thường. Họ sắp xếp cho các trường học chương trình MBA Executive để tổ chức một sự kiện sau khi làm việc, tương tự như hàng chục EMBA host mỗi năm, cho bốn lớp học. Đầu vào một buổi tối thứ sáu, khoảng 100 khách-quản lý, doanh nhân, chuyên gia tư vấn và ngân hàng — tập hợp trong một căn phòng tiếp nhận trong Warren Hall, nơi họ trộn lẫn trong chiên, rượu vang và bia. Để có được một hồ sơ chính xác về người mà mỗi khách gặp trong đêm, và thời lượng của những tương tác, mỗi mặc một thiết bị điện tử nhỏ gọi là một nTag theo dõi cuộc chạm trán của họ. (Để biết thêm về làm thế nào các nTags làm việc, xem "Nhiều hơn một thẻ tên.")Nhiều hơn một thẻ tênĐể có được một kỷ lục thứ hai bởi thứ hai của sự tương tác tại trộn EMBA, Ingram và Morris đã có tất cả các khách hàng mặc nTags: bốn inch bởi sáu inch thiết bị điện tử trông giống như thẻ tên ưa thích. Các nTags đăng ký mỗi khi họ phải đối mặt với một nTag ở khoảng cách ít hơn tám feet (một lựa chọn thông qua thử nghiệm giới hạn). Một "cuộc họp" được định nghĩa là hai nTags tạm trú liên lạc với nhau nhiều lần trong suốt ở ít nhất một phút. (Điều này tránh được ghi như vậy tạm thời gặp như hai người chỉ đơn giản là vượt qua con đường của nhau.) Khi hai cá nhân đáp ứng, thẻ của họ sẽ hiển thị một lời chào hai dòng, chẳng hạn như "Hello, Elizabeth. Đây là Jay." Bằng cách đó, các nTags chức năng như một tàu phá băng — không không giống như tương tự như các mánh lới quảng cáo được sử dụng nhiều máy trộn để giúp mọi người giới thiệu bản thân với nhau.Trước khi trộn, các nhà quản trị đã sử dụng một điện tử facebook để đăng ký mà các khách hàng họ đã biết. Trung bình, các nhà quản trị đã trên các điều khoản thân thiện với khoảng một phần ba của người khác; phần còn lại được biết đến nhau. Khi được hỏi tại sao họ đã tham dự các sự kiện, 95 phần trăm của các khách hàng cho biết họ muốn để đáp ứng những người mới."Áp đảo, người đi đến các loại sự kiện với một mục đích quan trọng trong tâm trí," nói Ingram. "Và đó là để làm cho các kết nối mới có thể giúp với nghề nghiệp của mình." Nó được đưa ra tỷ lệ của bạn bè với người lạ tại bộ trộn, dường như các khách hàng sẽ không có nhiều rắc rối. Nhưng nTags cho thấy đánh trung bình có 14 gặp vào ban đêm và rằng bạn bè chiếm một nửa không cân xứng này gặp.Nguyên nhân, các nhà nghiên cứu nói, là sự thoải mái. "Đây thách thức để làm cho các kết nối mới," ông Morris. "Nếu bạn ở lại với bạn bè của bạn, không có rủi ro mà họ sẽ không nhận được cười của bạn hoặc họ sẽ không chấp nhận bạn. Và tiện nghi là không được derided — đây là sự kiện xã hội, sau khi tất cả. "Ingram và Morris chỉ ra rằng người quản lý để làm cho một số địa chỉ liên lạc mới tại máy trộn; họ chỉ không tối đa hóa cơ hội của họ. Các nhà nghiên cứu tư vấn cho những người thực sự muốn gặp gỡ những người mới để hiển thị một mình: "không đi với một nhóm bạn bè của bạn, hoặc bạn sẽ kết thúc lên chi tiêu rất nhiều thời gian với họ," nói Ingram. " "Hoặc bạn sẽ được giới thiệu cho những người đã được làm quen với bạn bè của bạn và những người không nhất thiết phải mở rộng mạng lưới của bạn một cách tốt nhất."Mặc dù các khách hàng đã dành phần lớn thời gian của họ với bạn bè của họ, họ đã quản lý để mingle với những người khác với bản thân, các nhà nghiên cứu tìm thấy. Đó là đáng ngạc nhiên ít bằng chứng của homophily lúc bộ trộn. "Những người không có vẻ quan tâm về các yếu tố-chủng tộc, giới tính, việc làm — và về cơ bản sẽ nói chuyện với bất kỳ người nào," nói Ingram. "Vì vậy, điều này chỉ ra rằng những sự kiện này là cách tốt cho các công ty để khuyến khích sự đa dạng và pha trộn giữa những người làm công việc khác nhau."Ingram và Morris phát hiện một số mô hình khác biệt thông qua phân tích của họ về sự kiện này. Sớm vào buổi tối, đã có nhiều cuộc chạm trán giữa người dân của cùng một giới tính, trong khi sau này có thêm giữa người dân của giới tính đối diện. Điều này là bởi vì người dân làm những gì là dễ nhất và thoải mái nhất — đáp ứng những người khác như chính mình — ở đầu của một sự kiện nhưng dần dần thoát ra khỏi vùng thoải mái của họ. Chỗ ở này cũng có một tác dụng "một phần của Đảng" thiết lập một cảm giác thoải mái, nói Ingram. "Trong quá trình cả một máy trộn, người thành lập một mối quan hệ xã hội mở rộng cho tất cả mọi người trong phòng," ông nói. "Các bên sẽ đưa vào một cuộc sống, và danh mục nhân khẩu học có vấn đề ít hơn."Nghiên cứu cũng cung cấp một chút bảo đảm cho bất cứ ai đã từng tham dự một máy trộn và đã dành toàn bộ thời gian trò chuyện với bạn bè và người quen. Mặc dù nhiều người trong số các nhà quản trị người tham dự sự kiện EMBA được thực hiện ít hơn số liên lạc mới hơn họ đã dự định, họ nói rằng họ có giá trị cơ hội để tăng cường các mối quan hệ hiện có. "Mối quan hệ phải được duy trì," Morris giải thích. "Chúng tôi có thể biến người quen vào bạn thật sự bởi có cuộc hội thoại cá nhân nhiều hơn chúng tôi đã có trước khi. Máy trộn bật ra rất tốt cho điều đó."
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Bên mạng giữ rất nhiều hứa hẹn. Một máy trộn được tổ chức bởi một công ty lớn, một hiệp hội chuyên nghiệp hay một khu vực thương mại là một cơ hội để tăng vốn đầu tư xã hội, mà đã đến để được nhìn thấy như là một yếu tố quan trọng trong sự thành công. Nhiều người dành tiền và thời gian đáng để các sự kiện với mục tiêu đơn giản của việc tiếp xúc mới. Nhưng có rất ít nghiên cứu về cách mọi người tương tác với máy trộn. Những bài học từ khoa học xã hội đang làm nản lòng; các nhà nghiên cứu đã tìm thấy rằng địa chỉ liên lạc quá khứ của một người có xu hướng hạn chế liên lạc trong tương lai. Hơn nữa, một hiện tượng gọi là homophily - xu hướng của người dân để liên kết với những người khác tương tự như mình, về giới tính, chủng tộc, giáo dục và sự nghiệp - cho thấy rằng du khách nghỉ tại máy trộn sẽ không trộn lẫn trong các nhóm khác nhau. Để tìm hiểu liệu máy trộn có hiệu quả , Giáo sư Paul Ingram và Michael Morris tiến hành một thí nghiệm khác thường. Họ sắp xếp cho hành chương trình MBA của trường để tổ chức một sự kiện sau khi làm việc, tương tự như hàng chục EMBA chủ mỗi năm, đối với bốn lớp. Đầu vào một buổi tối thứ sáu, khoảng 100 khách - nhà quản lý, doanh nhân, chuyên gia tư vấn và các ngân hàng - tụ tập tại một phòng tiếp tân tại Warren Hall, nơi họ trộn lẫn trên hors d'oeuvres, rượu và bia. Để có được một bản ghi chính xác của người mà gặp nhau của khách trong đêm, và thời gian của những tương tác, mỗi đeo một thiết bị điện tử nhỏ gọi là nTag mà theo dõi cuộc gặp gỡ của họ. (Để biết thêm về cách nTags làm việc, thấy "More Than một Name Tag.") More Than một Name Tag Để có được một kỷ lục thứ hai-by-thứ hai của sự tương tác tại các mixer EMBA, Ingram và Morris đã có tất cả các vị khách mặc nTags : bốn inch bởi các thiết bị điện tử sáu inch trông giống như thẻ tên ưa thích. Các nTags đăng ký mỗi khi họ phải đối mặt với một nTag ở khoảng cách ít hơn tám feet (một giới hạn lựa chọn thông qua thử nghiệm). Một "cuộc họp" được định nghĩa là hai nTags ở trong liên lạc với nhau nhiều lần trong quá trình ít nhất một phút. (Điều này tránh được ghi lại cuộc gặp gỡ tạm thời như hai người chỉ đơn giản là đi qua con đường của nhau.) Khi hai người gặp nhau, các thẻ của họ sẽ hiển thị một lời chào hai dòng, chẳng hạn như "Xin chào, Elizabeth. . Đây là Jay "Bằng cách đó, các nTags hoạt động như một tàu phá băng -. Không giống như mánh lới quảng cáo tương tự được sử dụng tại nhiều máy trộn để giúp mọi người tự giới thiệu mình với nhau Trước khi trộn, các giám đốc điều hành đã sử dụng một facebook điện tử để đăng ký đó của khách họ đã biết. Tính trung bình, các giám đốc điều hành có quan hệ thân thiện với khoảng một phần ba của người khác; số còn lại là không biết đến nhau. Khi được hỏi lý do tại sao họ đã tham dự sự kiện này, 95 phần trăm của khách cho biết họ muốn gặp gỡ những người mới. "Nhìn chung, những người đến với các loại sự kiện với một mục đích quan trọng trong tâm trí", Ingram nói. "Và đó là làm cho các kết nối mới có thể giúp với nghề nghiệp của mình." Với tỷ lệ của bạn bè với người lạ vào máy trộn, nó dường như là khách hàng sẽ không có nhiều rắc rối. Nhưng nTags cho thấy rằng khách trung bình có 14 cuộc gặp gỡ trong đêm và những người bạn chiếm một nửa không cân xứng của những cuộc gặp gỡ. Lý do, các nhà nghiên cứu nói, là sự an ủi. "Đó là thách thức để làm cho các kết nối mới", Morris nói. "Nếu bạn ở lại với bạn bè của bạn, không có nguy cơ họ sẽ không nhận được câu nói đùa của bạn hoặc là họ sẽ không chấp nhận bạn. Và thoải mái là không được chế giễu - đây là những sự kiện xã hội, sau khi tất cả ". Ingram và Morris chỉ ra rằng những người quản lý để làm cho một số liên lạc mới vào máy trộn; họ chỉ không tối đa hóa cơ hội của họ. Các nhà nghiên cứu tư vấn cho những người thực sự muốn gặp gỡ những người mới xuất hiện một mình: "Không đi với một nhóm bạn bè của bạn, hoặc bạn sẽ kết thúc lên chi tiêu rất nhiều thời gian với họ", Ingram nói. "Hoặc bạn sẽ được giới thiệu với những người đã quen thuộc với bạn bè của bạn và những người không nhất thiết phải mở rộng mạng lưới của mình một cách tốt nhất." Mặc dù khách đã dành nhiều thời gian của họ với bạn bè của họ, họ đã làm quản lý để hòa nhập với những người khác nhau từ bản thân, các nhà nghiên cứu tìm thấy. Có đáng ngạc nhiên là rất ít bằng chứng của homophily tại mixer. "Mọi người dường như không quan tâm đến những yếu tố này - chủng tộc, giới tính, công việc - và về cơ bản sẽ nói chuyện với bất kỳ ai" Ingram nói. "Vì vậy, điều này chỉ ra rằng các sự kiện này là những cách tốt cho các doanh nghiệp để khuyến khích sự đa dạng và pha trộn giữa những người làm loại công việc khác nhau." Ingram và Morris phát hiện một số mô hình khác nhau thông qua phân tích của họ về sự kiện này. Sớm vào buổi tối, đã có nhiều cuộc gặp gỡ giữa những người cùng giới tính, trong khi sau này đã có hơn giữa những người giới tính ngược lại. Điều này là bởi vì mọi người làm những gì là dễ nhất và thoải mái nhất - đáp ứng những người khác như chính mình - vào đầu của một sự kiện, nhưng dần dần thoát ra khỏi vùng thoải mái của họ. Ngoài ra còn có một "bộ phận của nhóm" hiệu ứng thiết lập một cảm giác thoải mái, Ingram nói. "Trong suốt một máy trộn, người muốn thiết lập một mối quan xã hội kéo dài đến tất cả mọi người trong phòng," ông nói. "Các bên có cuộc sống riêng của mình, và các loại nhân khẩu học quan trọng ít hơn." Nghiên cứu này cũng cung cấp một chút yên tâm cho những ai đã từng tham dự một máy trộn và dành toàn bộ thời gian trò chuyện với bạn bè và người quen. Mặc dù nhiều người trong số các giám đốc điều hành người tham dự sự kiện EMBA làm ít liên lạc mới hơn họ muốn dự định, họ nói rằng họ có giá trị cơ hội để tăng cường mối quan hệ hiện tại của họ. "Mối quan hệ phải được duy trì," Morris giải thích. "Chúng tôi có thể biến người quen thành người bạn thật sự bởi có cuộc trò chuyện cá nhân nhiều hơn, chúng tôi đã có trước đây. Máy trộn bật ra được rất tốt cho điều đó. "






















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: